Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Believability
CREDO - I believe in Human Rights
Non-believer
When there are grounds for believing

Traduction de «whereas i believe » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CREDO - I believe in Human Rights

CREDO - Les droits de la personne, j'y crois


To be short, I believe this to be the land that God gave to Cain

fin, j'estime mieux que autrement que c'est la terre que Dieu donna à Cayn




when there are grounds for believing

lorsqu'il y a lieu de supposer


a statement of the reasons on which the Regulation is based,introduced by the word Whereas

la motivation du règlement commençant par le mot considérant


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A ‘limited assurance level’ implies a reduction in risk to an acceptable level as the basis for a negative form of expression by the auditor such as ‘based on our assessment nothing has come to our attention to cause us to believe that there are errors in the evidence’, whereas a ‘reasonable assurance level’ implies a reduction in risk to an acceptably low level as the basis for a positive form of expression such as ‘based on our assessment, the evidence is free from material misstatement’ (cf. ISEA 3000).

Un «niveau d’assurance limitée» implique une réduction du risque à un niveau acceptable donnant lieu à un avis de l’auditeur exprimé négativement tel que «rien dans notre évaluation ne nous amène à penser que les preuves contiennent des erreurs», tandis qu’une «assurance raisonnable» implique une réduction du risque à un niveau suffisamment bas pour donner lieu à un avis de l’auditeur exprimé positivement tel que «selon notre évaluation, les informations ne contiennent pas de rapports matériellement inexacts» (Cf. ISEA 3000)


Whereas a majority (65%) of the respondents have replied that this is the case, a large proportion of the respondents believe that many transactions that have a significant cross-border impact are excluded from the one-stop shop principle owing to the 2/3 rule.

Si une majorité (65 %) répondent par l'affirmative, une proportion non négligeable des répondants considèrent qu'un grand nombre d'opérations qui ont des effets transfrontaliers significatifs sont exclues du système du guichet unique en raison de la règle des deux tiers.


They believe in the collective ownership of the land, whereas we believe in individual ownership of the land.

Ils croient à la propriété collective de la terre alors que nous croyons à la propriété individuelle.


What struck us at the time was that whereas we believed we were dealing with an isolated incident with the Florida claim, the report made us realize that there was a pattern, that a number of claims were made over the course of several months.

Ce qui nous a frappés, à ce moment-là, c'est qu'alors que l'on pensait qu'on avait un événement isolé pour la demande de la Floride, on réalise, avec le rapport, qu'on est dans une situation de pattern, on a une fréquence qui couvre plusieurs mois où on demande des sommes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the EU, 25 % of workers think that their health is negatively affected by work (28 % of men and 23 % of women) and 27 % think that they would not be able to do the same job until the age of 60 (as may be expected, the proportion believing this drops with age: whereas 38 % of under 35s state this, only 20 % of over 50s do so).

Dans l’UE, 25 % des travailleurs pensent que leur santé est négativement affectée par le travail (28 % des hommes et 23 % des femmes) et 27 % estiment qu’ils ne seraient pas en mesure d’effectuer le même travail jusqu’à l’âge de 60 ans (comme on peut s’y attendre, cette proportion diminue avec l’âge: alors que chez les moins de 35 ans, ils sont 38 %, ils ne sont plus que 20 % chez les plus de 50 ans).


whereas also the private sector in the US has expressed support for making Europe a priority in US trade policy again, and whereas the private stakeholders in both the EU and the US have shown support for an ambitious and comprehensive agreement and believe that advancing a closer EU-US economic cooperation would send a powerful pro-growth signal to investors and business within the EU and the US as well as internationally;

considérant également que le secteur privé aux États-Unis a exprimé son soutien à ce que l'Europe redevienne une priorité dans le cadre de la politique commerciale des États-Unis, et considérant que les acteurs privés, tant dans l'Union européenne qu'aux États-Unis, ont montré leur soutien à un accord ambitieux et complet entre les deux parties et estiment que des progrès vers une coopération UE–États-Unis plus étroite enverraient un puissant signal en faveur de la croissance aux investisseurs et entreprises, tant dans l'Union et les États-Unis qu'au niveau international;


Whereas we believe in broad based tax cuts, the Conservatives, for electoral reasons, believe in narrowly defined, boutique social engineering tax credits.

Alors que nous préconisons les réductions d'impôt générales, les conservateurs, pour des raisons d'ordre électoral, privilégient les crédits d'impôt bien circonscrits et faits sur mesure qui relèvent de l'ingénierie sociale.


Respectfully, it seems to me you are doing exactly what Senator Doody and others have done, and that is to mix up the paragraphs (a), (b) and (b)(i) and (b)(ii), so that you are saying that the denominational schools do not have the constitutionally entrenched rights, whereas I believe you cannot read paragraph (a) any other way than to say that they do.

Sauf le respect que je vous dois, il me semble que vous faites exactement ce que le sénateur Doody et d'autres ont fait, soit confondre les alinéas a) et b) et les sous-alinéas b)(i) et b)(ii), en disant que les écoles confessionnelles ne jouiront plus des droits consacrés dans la Constitution, alors que je crois qu'on ne peut pas lire l'alinéa a) sans conclure qu'elles continueront de jouir de ces droits.


(18) Whereas it should be possible for Member States to authorise, for a limited period of time, biocidal products which do not comply with the abovementioned conditions, especially in the event of an unforeseen danger threatening humans, animals or the environment which cannot be contained by other means; whereas the Community procedure should not prevent Member States from authorising, for a limited period of time for use in their territory, biocidal products containing an active substance not yet entered in the Community list, provided that a dossier meeting Community requirements has been submitted and the Member State concerned ...[+++]

(18) considérant que les États membres devraient pouvoir autoriser, pour une durée limitée, des produits biocides qui ne respectent pas les conditions susmentionnées en particulier dans le cas d'un danger imprévu menaçant l'homme, les animaux ou l'environnement et qui ne peut être combattu par d'autres moyens; que la procédure communautaire ne devrait pas empêcher les États membres d'autoriser, sur leur territoire, pour une durée limitée, l'utilisation de produits biocides contenant une substance active non encore inscrite sur la liste communautaire, à condition qu'un dossier conforme aux exigences communautaires ait été soumis et que l'État membre en cause ...[+++]


Mr. Serson: Our report would deal with staffing and recruitment and our other responsibilities, such as training, whereas I believe the report that the Clerk makes to the Prime Minister is broader.

M. Serson: Notre rapport concernerait la dotation et le recrutement ainsi que nos autres responsabilités, comme la formation, alors que, je pense, le rapport que le greffier remet au premier ministre est plus vaste.




D'autres ont cherché : non-believer     believability     whereas i believe     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas i believe' ->

Date index: 2024-12-16
w