Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whereas empl raised already " (Engels → Frans) :

(c) Whereas EMPL raised already concerns in former opinions (EGF/2009/007 SE/Volvo and EGF 2009/009 AT/Steiermark) with regard to the impact of the financial and economic crisis on the European automotive sector which is not only suffering due to the financial crisis and globalisation adjustments but also because of a lack of willingness of the management to adapt to current challenges stemming from consumer needs as well as environmental impact. And, calls upon all stakeholders to take care that the take over by the Volkswagen Group will have a positive effect on the employment situation of the company Karmann.

(c) considérant que la commission EMPL a déjà fait part de ses préoccupations dans des avis antérieurs (EGF/2009/007 SE/Volvo et EGF 2009/009 AT/Steiermark) quant à l'impact de la crise financière et économique sur le secteur européen de l'automobile, lequel souffre non seulement en raison de la crise financière et des ajustements liés à la mondialisation mais aussi en raison d'un manque de volonté du management de s'adapter aux défis actuels provenant à la fois des besoins des consommateurs et de l'impact environnemental; demandant à toutes les parties prenantes de faire attention à ce que la reprise par le groupe Volkswagen ait un eff ...[+++]


C. whereas the European Union committed itself to reindustrialising Europe by investing in and supporting the principles of sustainability, competitiveness and innovation, in order to achieve a share of at least 20 % in industrial production as part of the EU Member States’ GDP until 2020; whereas the European Council has committed itself to reducing domestic greenhouse gas emissions by at least 40 %, increasing the share of renewable energy to at least 27 % and increasing energy efficiency by at least 27 % by 2030, with a view to raising this target to 30 % ...[+++]

C. considérant que l'Union européenne s'est engagée à réindustrialiser l'Europe en investissant dans les principes de durabilité, de compétitivité et d'innovation et en les défendant, afin d'atteindre une part d'au moins 20 % de la production industrielle dans le PIB des États membres de l'Union d'ici à 2020; que le Conseil européen s'est engagé à réduire les émissions internes de gaz à effet de serre d'au moins 40 %, à augmenter la part des énergies renouvelables d'au moins 27 % et à augmenter l'efficacité énergétique d'au moins 27 % d'ici à 2030, l'objectif étant de porter cet objectif à 30 %; que les PME devraient contribuer à la réalisation de ces obj ...[+++]


C. whereas the European Union committed itself to reindustrialising Europe by investing in and supporting the principles of sustainability, competitiveness and innovation, in order to achieve a share of at least 20 % in industrial production as part of the EU Member States’ GDP until 2020; whereas the European Council has committed itself to reducing domestic greenhouse gas emissions by at least 40 %, increasing the share of renewable energy to at least 27 % and increasing energy efficiency by at least 27 % by 2030, with a view to raising this target to 30 % ...[+++]

C. considérant que l'Union européenne s'est engagée à réindustrialiser l'Europe en investissant dans les principes de durabilité, de compétitivité et d'innovation et en les défendant, afin d'atteindre une part d'au moins 20 % de la production industrielle dans le PIB des États membres de l'Union d'ici à 2020; que le Conseil européen s'est engagé à réduire les émissions internes de gaz à effet de serre d'au moins 40 %, à augmenter la part des énergies renouvelables d'au moins 27 % et à augmenter l'efficacité énergétique d'au moins 27 % d'ici à 2030, l'objectif étant de porter cet objectif à 30 %; que les PME devraient contribuer à la réalisation de ces obje ...[+++]


The distinction there is that title has already been raised to those parcels of land, whereas a title may not have been raised to the category A and category B lands. On fee simple settlement land, again the surface is held by the first nation.

Elle se distingue des autres catégories étant donné que le titre des parcelles de terrain a déjà été créé, alors que ce n'est peut-être pas le cas pour les terres des catégories A et B. Une fois de plus, sur les terres désignées en fief simple, la Première Nation possède la surface.


As the climate situation is more serious than previously thought, and we should take the consequences of this new scientific understanding and raise our ambition when it comes to climate change mitigation, see proposed change in 3 a (new) by Wijkman. Until recently, scientific consensus set the safe zone to avoid the worst effects of climate change at 450 ppm whereas new finding now show that the critical level starts already at 350 ppm. ...[+++]

La situation climatique est plus grave qu'on ne le pensait précédemment et il nous faut tirer les leçons de ces nouvelles données scientifiques et revoir à la hausse nos objectifs pour ce qui est de l'atténuation du changement climatique. Voir l'amendement Wijkman tendant à insérer un nouveau considérant 3 bis. Si, jusqu'à une date récente, les scientifiques s'accordaient à fixer à 450 ppm la zone de sécurité permettant d'éviter les pires effets du changement climatique, il est maintenant établi que le seuil critique est atteint dès 350 ppm.


F. whereas, in its resolution adopted on 7 September 2001, the European Parliament considered that ‘any temporary committee set up by this Parliament to examine the ethical and legal issues raised by new developments in human genetics should take as a starting point the views already expressed in resolutions of this House', and whereas the committee should consider issues on which Parliament has not yet adopted a clear position,

F. considérant que dans sa résolution adoptée le 7 septembre 2000, le Parlement européen a estimé que "toute commission temporaire instituée par ce Parlement en vue d'examiner les questions éthiques et juridiques soulevées par de nouveaux développements de la génétique humaine doit prendre comme point de départ les idées déjà exprimées dans les résolutions de cette Assemblée; la commission devrait dès lors examiner les questions sur lesquelles le Parlement n'a pas encore exprimé clairement sa position",


Whereas in most cases the Commission will in the course of its inquiries already be in close touch with the undertakings or associations of undertakings which are the subject thereof and they will accordingly have the opportunity of making known their views regarding the objections raised against them;

considérant que dans la plupart des affaires la Commission aura déjà en cours de l'instruction des rapports fréquents avec les entreprises et associations d'entreprises contre lesquelles l'instruction est dirigée et que de ce fait ces dernières auront l'occasion de faire connaître leur point de vue au sujet des griefs retenus contre elles;


Whereas in most cases the Commission will in the course of the procedure already be in close touch with the participating undertakings or associations of undertakings and they will accordingly have the opportunity of making known their views regarding the objections raised against them;

considérant que, dans la plupart des affaires, la Commission aura déjà eu, au cours de la procédure, des rapports fréquents avec les entreprises et associations d'entreprises participantes et que, de ce fait, ces dernières auront l'occasion de faire connaître leurs points de vue au sujet des griefs retenus contre elles;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas empl raised already' ->

Date index: 2025-01-14
w