Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whereas during the ashura commemorations in december opposition demonstrations » (Anglais → Français) :

L. whereas during the Ashura commemorations in December opposition demonstrations resulted in violent clashes with security forces and at least eight people were killed, including Ali Mousavi, nephew of opposition leader Mir Hossein Mousavi; whereas more than 180 people – including journalists, opposition activists and Baha'i community members – were arrested after the Ashura demonstrations, with 16 people due to be put on trial shortly,

L. considérant que, lors des commémorations de l'Achoura au mois de décembre, les manifestations d'opposition ont entraîné des affrontements violents avec les forces de sécurité pendant lesquels au moins huit personnes ont été tuées, notamment Ali Moussavi, le neveu du chef de l'opposition Mir Hossein Moussavi; considérant que plus de 180 personnes – y compris des journalistes, des militants de l'opposition et des membres de la communauté baha'ie – ont été arrêtées après les manifestations de l'Achoura, et que 16 ...[+++]


A. whereas the recent Ashura commemorations were marked by the violent suppression of demonstrations and arbitrary detentions in Tehran and other Iranian cities, leading to the killing of at least eight people,

A. considérant que les récentes commémorations de l'Achoura ont été marquées, à Téhéran et dans d'autres villes iraniennes, par une répression violente des manifestations et des arrestations arbitraires qui ont entraîné la mort d'au moins huit personnes,


whereas Aliaksandr Atroshchankau, Aliaksandr Malchanau, Dzmitry Novik, Vasil Parfiankou, members of the electoral campaign teams of democratic opposition candidates Uladzimir Niakliayeu and Andrei Sannikau, were sentenced to three to four years’ imprisonment in a high-security colony in connection with the demonstrations of 19 December 2010; whereas, as their lawyers have stated, the authorities failed to prove their guilt,

considérant qu'Aliaksandr Atroshchankau, Aliaksandr Malchanau, Dzmitry Novik et Vasil Parfiankou, membres de l'équipe de campagne électorale d'Uladzimir Niakliayeu et d'Andrei Sannikaudes, candidats de l'opposition démocratique, ont été condamnés à 3, voire 4 ans d'emprisonnement dans une colonie pénitentiaire de haute sécurité à la suite des manifestations du 19 décembre 2010; que les autorités n'ont pas, selon leurs avocats, démontré leur culpabilité,


G. whereas during the days following the elections peaceful demonstrations by the opposition were violently halted by the Belarussian riot police and whereas the leader of the United Civic Party, Anatoly Lebedko, was hospitalised after having been beaten up in a public restaurant,

G. considérant que, dans les jours qui ont suivi les élections, des manifestations pacifiques organisées par l'opposition ont été violemment réprimées par la police antiémeute bélarussienne et que le chef de file du Parti civil unifié, Anatoli Lebedko, a été hospitalisé après avoir été battu dans un restaurant public,


G. whereas during the days following the elections peaceful demonstrations by students and the opposition were violently halted by the Belarussian riot police and whereas the leader of the United Civic Party, Anatoly Lebedko, was hospitalised after having been beaten up in a public restaurant, following his capture by the police,

G. considérant que des manifestations pacifiques d'étudiants et de militants de l'opposition, qui ont eu lieu dans les jours suivant les élections, ont été violemment réprimées par la police antiémeutes bélarussienne et que Anatoly Lebedko, président du Parti civil unifié, a été hospitalisé après avoir été brutalisé dans un restaurant à la suite de son arrestation par la police,


D. whereas during the days following the elections peaceful demonstrations by the opposition were violently halted by the Belarussian riot police and whereas the leader of the United Civic Party, Anatoly Lebedko, was hospitalised after having been beaten up in a public restaurant,

D. considérant que, dans les jours qui ont suivi les élections, des manifestations pacifiques organisées par l'opposition ont été violemment réprimées par la police antiémeute et que le chef de file du Parti civil unifié, Anatoly Lebedko, a été hospitalisé après avoir été battu dans un restaurant public,


Whereas first nations have consistently experienced various forms of genocide historically and contemporary through the Government of Canada's legislation, regulations and political rhetoric; whereas the aboriginal and treaty rights of all first nations which are confirmed by section 35 of the Constitution Act are being threatened by Canada's proposed suite of legislation; whereas the chiefs have acknowledged the grassroots appeal for direct involvement, direct action an ...[+++]

Attendu que les Premières nations ont constamment fait l'expérience de diverses formes de génocide, dans l'histoire et dans la période contemporaine, sous l'emprise des lois, règlements et discours politiques du gouvernement du Canada; attendu que les droits ancestraux et issus de traités de toutes les Premières nations, qui sont confirmés par l'article 35 de la Loi constitutionnelle, sont menacés par la série de mesures législatives proposées par le Canada; attendu que les chefs ont entendu l'appel de la base qui souhaite participe ...[+++]


Whereas experience gained during the 1968/69 marketing year has demonstrated the effectiveness of the system introduced by Council Regulation (EEC) No 18/69 (4) of 20 December 1968 supplementing Regulation No 171/67/EEC by provisions concerning the advance fixing of the export refund on olive oil ; whereas for this reason the limit on the period of validity of that Reg ...[+++]

considérant que l'expérience acquise au cours de la campagne de commercialisation 1968/1969 a démontré l'efficacité du régime instauré par le règlement (CEE) nº 18/69 du Conseil, du 20 décembre 1968, complétant le règlement nº 171/67/CEE par des dispositions relatives à la fixation à l'avance de la restitution à l'exportation de l'huile d'olive (4) ; que, de ce fait, il convient de supprimer la limitat ...[+++]


During the hearings for this case beginning on December 7 of this year, the Great Lakes commission will be officially demonstrating support for the opposition of selling this natural resource.

Lors des audiences qui auront lieu à ce sujet à compter du 7 décembre prochain, la Great Lakes Commission manifestera officiellement son appui aux opposants à la vente de cette ressource naturelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas during the ashura commemorations in december opposition demonstrations' ->

Date index: 2022-01-17
w