Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «whereas during recent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
From the end of recession in 1994 to the recent slowdown, growth of real GDP per head in Greece, Portugal and Spain was consistently above the EU average, whereas during the recession years, it was consistently below average (Graph 1.1).

Entre la fin de la récession en 1994 et le récent ralentissement de l'activité économique, la croissance du PIB réel par habitant a régulièrement dépassé la moyenne de l'Union en Grèce, au Portugal et en Espagne, tandis que pendant les années de récession, elle était très inférieure à celle-ci (Graphique 1.1).


E. whereas during recent months several opposition leaders, human rights defenders, journalists and civil-society actors have been subjected to harassment and criminal prosecution, leading in several cases to prison sentences;

E. considérant que, ces derniers mois, plusieurs dirigeants de l'opposition, militants des droits de l'homme, journalistes et acteurs de la société civile ont été victimes de harcèlement et de poursuites pénales, lesquelles ont débouché dans certains cas sur des peines de prison,


E. whereas during recent months several opposition leaders, human rights defenders, journalists and civil-society actors have been subjected to harassment and criminal prosecution, leading in several cases to prison sentences;

E. considérant que, ces derniers mois, plusieurs dirigeants de l'opposition, militants des droits de l'homme, journalistes et acteurs de la société civile ont été victimes de harcèlement et de poursuites pénales, lesquelles ont débouché dans certains cas sur des peines de prison,


L. whereas during recent attacks on his compound on 3 June 2011, President Saleh was seriously injured and is now receiving medical treatment in Saudi Arabia; whereas power has been temporarily transferred to the Vice-President of the country, Abd Rabbuh Mansur Hadi,

L. considérant que le président Saleh a été gravement blessé au cours d'attaques récentes commises contre sa résidence, le 3 juin 2011, et qu'il reçoit actuellement un traitement médical en Arabie saoudite; considérant que le pouvoir é été temporairement confié au vice-président du pays, Abd-Rabouh Mansour Hadi,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. whereas during recent attacks on his compound on 3 June 2011, President Saleh was seriously injured and is now receiving medical treatment in Saudi Arabia; whereas power has been temporarily transferred to the Vice-President of the country, Abd Rabbuh Mansur Hadi,

L. considérant que le président Saleh a été gravement blessé au cours d'attaques récentes commises contre sa résidence, le 3 juin 2011, et qu'il reçoit actuellement un traitement médical en Arabie saoudite; considérant que le pouvoir é été temporairement confié au vice-président du pays, Abd-Rabouh Mansour Hadi,


K. whereas during recent attacks on his compound on June 3, the President of Yemen, Ali Abdullah Saleh was seriously injured and the power has been temporarily transferred to the Vice-President of the country, Abd Rabbuh Mansur Hadi,

K. considérant que, lors d'attaques récentes de sa résidence, le 3 juin, le président du Yémen, Ali Abdallah Saleh, a été grièvement blessé et que le pouvoir a été temporairement confié au vice-président du pays, Abd-Rabouh Mansour Hadi,


whereas the recent economic crisis has made it clear that excessive macroeconomic and competitiveness divergences and fiscal and current-account imbalances within the euro area, and more broadly in the Union, have increased steadily during the pre-crisis years due inter alia to absence of enhanced economic coordination and surveillance and need to be fully addressed,

considérant que la récente crise économique a démontré que les divergences excessives au niveau macroéconomique et au niveau de la compétitivité et les déséquilibres des budgets et des balances des comptes courants au sein de la zone euro et, plus généralement, au sein de l'Union, n'ont cessé d'augmenter au cours des années précédant la crise en raison, entre autres, de l'absence de coordination et de surveillance économiques renforcées et considérant qu'il convient de résoudre entièrement ces problèmes,


From the end of recession in 1994 to the recent slowdown, growth of real GDP per head in Greece, Portugal and Spain was consistently above the EU average, whereas during the recession years, it was consistently below average (Graph 1.1).

Entre la fin de la récession en 1994 et le récent ralentissement de l'activité économique, la croissance du PIB réel par habitant a régulièrement dépassé la moyenne de l'Union en Grèce, au Portugal et en Espagne, tandis que pendant les années de récession, elle était très inférieure à celle-ci (Graphique 1.1).


Whereas, owing to changes in the pattern of oil supplies in Western Europe during recent years, stocks should be increased in order to make good the deficit in supplies following a break in certain lines of supply, to establish a reserve capacity for production, and to enable all other necessary measures to be taken;

considérant que, en raison des changements intervenus au cours des dernières années dans la structure des approvisionnements en pétrole de l'Europe occidentale, il convient de relever le niveau des stocks pour combler un déficit de ces fournitures à la suite d'une interruption de certains courants d'approvisionnement, pour mettre en oeuvre les réserves de capacité de production et pour prendre toute autre mesure nécessaire;


WHEREAS , FOR UNDERTAKINGS OF MORE RECENT ORIGIN , THAT ARTICLE PROVIDES THAT CONTRACTS SHALL RELATE TO TONNAGES IN EXCESS OF QUANTITIES TO BE DETERMINED ON THE BASIS OF THE PROCESSING CAPACITY OF THOSE UNDERTAKINGS ; WHEREAS , THEREFORE , FOR EACH OF THOSE UNDERTAKINGS , A BASIC QUOTA SHOULD BE FIXED WHICH TAKES INTO ACCOUNT BOTH ITS PROCESSING CAPACITY AND THE AVERAGE CONSUMPTION RATE IN UNDERTAKINGS IN THE MEMBER STATE IN QUESTION DURING THE ABOVE-MENTIONED REFERENCE PERIOD ; WHEREAS , IF THE PROCESSING CAPACITY OF THE UNDERTAKINGS INCREASES , THE SAME CRITERION CAN BE USED TO FIX NEW QUOTAS FOR THEM ;

CONSIDERANT QUE , POUR LES INDUSTRIES PLUS RECENTES , L'ARTICLE PRECITE DISPOSE QUE LES CONTRATS DOIVENT PORTER SUR DES TONNAGES EXCEDANT DES QUANTITES A DETERMINER EN FONCTION DE LA CAPACITE DE TRANSFORMATION DESDITES INDUSTRIES ; QU'IL Y A LIEU , EN CONSEQUENCE , DE FIXER POUR CHACUNE DE CES INDUSTRIES UN QUOTA DE BASE QUI TIENNE COMPTE DE SA CAPACITE DE TRANSFORMATION D'UNE PART , ET DU TAUX MOYEN D'UTILISATION DES INDUSTRIES DE L'ETAT MEMBRE EN CAUSE PENDANT LA PERIODE DE REFERENCE SUSVISEE , D'AUTRE PART ; QUE , EN CAS D'ACCROISSEMENT DE LA CAPACITE DE TRANSFORMATION DES INDUSTRIES , CE MEME CRITERE PEUT ETRE RETENU POUR LA FIXATION DE LEURS NOUVEAUX QUOTAS ;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas during recent' ->

Date index: 2024-05-28
w