Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Brominated compound
Brominated derivative
Brominated species
Brominated substance
Bromine compound
Bromine substance
Bromine-bearing compound
Bromine-containing compound
Chlorinated compound
Chlorinated species
Chlorinated substance
Chlorine compound
Chlorine species
Chlorine-bearing compound
Chlorine-containing compound
Chlorine-containing species
Chlorine-containing substance
Compound
Compound helicopter
HFCs
Nitrogen compound
Nitrogen product
Nitrogen species
Nitrogen substance
Nitrogen-based compound
Nitrogen-bearing compound
Nitrogen-containing compound
Nitrogenous compound
Nitrogenous derivative
Organic compound of phosphorus
Organic phosphorous compound
Organic phosphorus compound
Organophosphorous compound
Organophosphorus compound
Organophosphorus substance
Whereas

Vertaling van "whereas compound " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
nitrogen compound | nitrogen product | nitrogen species | nitrogen substance | nitrogen-based compound | nitrogen-bearing compound | nitrogen-containing compound | nitrogenous compound | nitrogenous derivative

composé azoté | dérivé azoté | espèce azotée | produit azoté


organic compound of phosphorus | organic phosphorous compound | organic phosphorus compound | organophosphorous compound | organophosphorus compound | organophosphorus substance

composé organophosphoré | composé organophosphorique


nitrogen species [ nitrogen substance | nitrogen compound | nitrogen-based compound | nitrogen-bearing compound | nitrogen-containing compound | nitrogenous compound ]

produit azoté [ composé azoté | espèce azotée | dérivé azoté ]


a statement of the reasons on which the Regulation is based,introduced by the word Whereas

la motivation du règlement commençant par le mot considérant


brominated compound [ bromine-bearing compound | bromine-containing compound | brominated species | brominated substance | bromine compound | bromine substance | brominated derivative ]

produit bromé [ espèce bromée | dérivé bromé | composé bromé ]


chlorine-containing species [ chlorine species | chlorine-containing substance | chlorine-containing compound | chlorine-bearing compound | chlorine compound | chlorinated species | chlorinated substance | chlorinated compound ]

produit chloré [ espèce chlorée | dérivé chloré | composé chloré ]


whereas

attendu que, considérant | les considérants | préambule (dans un contrat)




hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

hydrofluorocarbure partiellement halogéné | hydrofluorocarbure [ HFC ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
An important shortcoming of Directive 91/414/EEC is that it is primarily based on assessments of the effects of individual compounds, whereas potential additive or synergistic effects of mixtures containing several active substances are only evaluated to a very limited extent.

L'une des principales lacunes de la directive 91/414/CEE réside dans le fait qu'elle est essentiellement fondée sur l'évaluation des effets des différents composants, alors qu'elle n'évalue que de manière très limitée les effets cumulés ou synergiques potentiels des mélanges contenant plusieurs substances actives.


Whereas, pursuant to subsection 332(1)Footnote of the Canadian Environmental Protection Act, 1999Footnote , the Minister of the Environment published in the Canada Gazette, Part I, on April 26, 2008, a copy of the proposed Volatile Organic Compound (VOC) Concentration Limits for Automotive Refinishing Products Regulations, substantially in the form set out in the annexed Regulations, and persons were given an opportunity to file comments with respect to the proposed Regulations or to file a notice of objection requesting that a board of review be established and stating the r ...[+++]

Attendu que, conformément au paragraphe 332(1)Note de bas de page de la Loi canadienne sur la protection de l’environnement (1999)Note de bas de page , le ministre de l’Environnement a fait publier dans la Gazette du Canada Partie I, le 26 avril 2008, le projet de règlement intitulé Règlement limitant la concentration en composés organiques volatils (COV) des produits de finition automobile, conforme en substance au texte ci-après, et que les intéressés ont ainsi eu la possibilité de présenter leurs observations à cet égard ou un avis d’opposition motivé demandant la constitution d’une commission de révision;


Whereas, pursuant to subsection 332(1)Footnote of the Canadian Environmental Protection Act, 1999Footnote , the Minister of the Environment published in the Canada Gazette, Part I, on December 16, 2006 a copy of the proposed Perfluorooctane Sulfonate and its Salts and Certain Other Compounds Regulations, substantially in the annexed form, and persons were given an opportunity to file comments with respect to the proposed Regulations or to file a notice of objection requesting that a board of review be established and stating the reasons for the objection;

Attendu que, conformément au paragraphe 332(1)Note de bas de page de la Loi canadienne sur la protection de l’environnement (1999)Note de bas de page , la ministre de l’Environnement a fait publier dans la Gazette du Canada Partie I, le 16 décembre 2006, le projet de règlement intitulé Règlement sur le sulfonate de perfluorooctane et ses sels et certains autres composés, conforme en substance au texte ci-après, et que les intéressés ont ainsi eu la possibilité de présenter leurs observations à cet égard ou un avis d’opposition motivé demandant la constitution d’une commission de révision;


Whereas, pursuant to subsection 332(1)Footnote of the Canadian Environmental Protection Act, 1999Footnote , the Minister of the Environment published in the Canada Gazette, Part I, on April 26, 2008, a copy of the proposed Volatile Organic Compound (VOC) Concentration Limits for Architectural Coatings Regulations, substantially in the annexed form, and persons were given an opportunity to file comments with respect to the proposed Regulations or to file a notice of objection requesting that a board of review be established and stating the reasons for the objection;

Attendu que, conformément au paragraphe 332(1)Note de bas de page de la Loi canadienne sur la protection de l’environnement (1999)Note de bas de page , le ministre de l’Environnement a fait publier dans la Gazette du Canada Partie I, le 26 avril 2008, le projet de règlement intitulé Règlement limitant la concentration en composés organiques volatils (COV) des revêtements architecturaux, conforme en substance au texte ci-après, et que les intéressés ont ainsi eu la possibilité de présenter leurs observations à cet égard ou un avis d’opposition motivé demandant la constitution d’une commission de révision;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These people believe that all people must be treated equally, whereas Judge Murray Sinclair, an aboriginal leader in Manitoba, pointed out clearly that to treat all people equally when they are in fact unequal is in itself a problem that compounds the problem.

Ces gens croient que tous les gens doivent être traités également, tandis que le juge Murray Sinclair, dirigeant autochtone au Manitoba, a fait valoir clairement que traiter tous les gens également lorsqu'ils sont en fait inégaux est en soi un problème qui accentue le problème.


It's very difficult to establish whether or not a compound has been eliminated entirely, whereas if the standard is the lowest measurable amount then you have an ability to verify whether or not someone is in compliance.

Il est très difficile de déterminer si un composé a été entièrement éliminé, tandis que si la norme est le montant mesurable le moins élevé, alors on peut vérifier si quelqu'un est ou non en conformité.


whereas women are often exposed to multiple discrimination because of their sex, age (especially in the case of older women), disability, ethnic/racial background, religion, national origin, migration status, socio-economic status, including women in single-person households, sexual orientation and/or gender identity, and whereas compound discrimination creates multiple barriers to women’s empowerment and social advancement,

considérant que les femmes sont souvent exposées à des discriminations multiples en raison de leur sexe, de leur âge (en particulier dans le cas des femmes âgées), d'un handicap, de leur origine ethnique/raciale, de leur religion, de leur origine nationale, de leur statut d'immigrantes, de leur statut socio-économique, notamment pour les femmes qui appartiennent à un ménage monoparental, et de leur orientation et/ou leur identité sexuelle; que ces discriminations cumulées posent des obstacles multiples à l'autonomisation et à la promotion sociale des femmes,


Whereas reporting obligations of ozone precursor substances must include “appropriate volatile organic compounds”, the list presented in Form 5 is only a recommendation according to Annex VI of Directive 2002/3/EC.

Bien que la déclaration concernant les précurseurs de l'ozone doive porter sur des «composés organiques volatils appropriés», la liste du formulaire 5 ne constitue qu'une recommandation conformément à l'annexe VI de la directive 2002/3/CE.


Whereas reporting obligations of ozone precursor substances must include “appropriate volatile organic compounds”, the list presented in Form 16a is only a recommendation according to Annex VI of Directive 2002/3/EC.

Bien que la déclaration concernant les précurseurs de l'ozone doive porter sur des “composés organiques volatils appropriés”, la liste du formulaire 16a ne constitue qu'une recommandation conformément à l'annexe VI de la directive 2002/3/CE.


WHEREAS THE MOST USUAL INGREDIENTS OF COMPOUND FEEDING-STUFFS AND THOSE HAVING MOST EFFECT ON PRICE FORMATION ARE CEREAL PRODUCTS AND MILK PRODUCTS ; WHEREAS , THEREFORE , PROVISION SHOULD BE MADE FOR CALCULATING THE LEVY ON THESE FOODSTUFFS ON THE BASIS OF THEIR STARCH AND MILK PRODUCT CONTENT ; WHEREAS , HOWEVER , A STARCH CONTENT OF NOT MORE THAN 10 % NEED NOT BE TAKEN INTO ACCOUNT ; WHEREAS , WITH THIS METHOD OF CALCULATION , FEEDING-STUFFS MUST BE GROUPED UNDER TARIFF HEADINGS ACCORDING TO THE CONTENTS REFERRED TO ABOVE AND A STANDARD STARCH AND MILK PRODUCT CONTENT MUST BE TAKEN INTO ACCOUNT FOR EACH TARIFF HEADING ; WHEREAS THE LOWEST POSSIBLE STARCH CONTENT AND THE HIGHEST POSSIBLE MILK PRODUCT CONTENT SHOULD BE USED FOR THIS PU ...[+++]

CONSIDERANT QUE LES COMPOSANTS LES PLUS HABITUELS DES ALIMENTS COMPOSES ET LES PLUS DETERMINANTS POUR LA FORMATION DE LEUR PRIX SONT , D'UNE PART , LES PRODUITS CEREALIERS ET , D'AUTRE PART , LES PRODUITS LAITIERS ; QU'IL CONVIENT , DES LORS , DE PREVOIR DES DISPOSITIONS PERMETTANT LE CALCUL DU PRELEVEMENT APPLICABLE A CES ALIMENTS EN FONCTION DE LEUR TENEUR EN AMIDON ET DE LEUR TENEUR EN PRODUITS LAITIERS ; QU'IL PARAIT , TOUTEFOIS , POSSIBLE DE NE PAS PRENDRE EN CONSIDERATION UNE TENEUR EN AMIDON NE DEPASSANT PAS 10 % ; QUE CE SYSTEME DE CALCUL ENTRAINE LA REPARTITION DES ALIMENTS DANS DES POSITIONS TARIFAIRES D'APRES LES TENEURS VISEES CI-DESSUS ET LA PRISE EN CONSIDERATION , POUR CHAQUE POSITION TARIFAIRE , D'UNE TENEUR EN AMIDON ET ...[+++]


w