It is unacceptable for stadiums to be tran
sformed into places where the law does not apply. It is essential to prevent abuses in the treatment of law-abiding citizens who, simply becaus
e they are football supporters, run the risk of being classified as potential cr
iminals and, at the same time, to avoid a situation where offences
committed inside or around football s
tadiums ar ...[+++]e treated merely as the product of over-excitement on the part of supporters and thus effectively 'decriminalised'.
Il n'est pas admissible que le stade se transforme en territoire extra legem (hors la loi), il faut se prémunir des excès lors du contrôle de tous les citoyens, qui, supporteurs de telle équipe de football, risquent d'être catalogués comme délinquants potentiels, et il faut éviter, dans le même temps, que des délits commis à l'intérieur ou aux abords du stade soient requalifiés en phénomènes excessifs de fanatisme, dans un "contexte dé-criminalisé".