Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «where we heard from various witnesses and had discussion amongst » (Anglais → Français) :

After Bill C-13 was referred to committee, where we heard from various witnesses and had discussion amongst ourselves, I became all the more convinced that this budget does not meet the needs or interests of Canadians.

Lorsque le projet de loi C-13 a été renvoyé au comité et que nous avons entendu différents témoins et avons discuté entre nous, ma conviction que ce budget ne répond pas aux besoins et aux intérêts des Canadiens s'est renforcée.


I recently attended the second annual Summit for Human Rights, Tolerance and Democracy in Geneva, where we heard witness testimony from Venezuelan human rights defenders, lawyers who had in fact defended political prisoners.

J'ai assisté récemment au deuxième Sommet annuel pour les droits de l'homme, la tolérance et la démocratie, à Genève, où nous avons entendu les témoignages de défenseurs vénézuéliens des droits de la personne, d'avocats qui ont défendu des prisonniers politiques.


We heard from various witnesses in committee during the security and prosperity partnership discussion about the issue of water diversion, bulk water export, and that is what prompted this report.

Dans le cadre des discussions sur le partenariat pour la sécurité et la prospérité, le comité a entendu différents témoins parler de la déviation des eaux et de l'exportation d'eau en vrac, et c'est ce qui a donné lieu à ce rapport.


It is true that, if we had not heard so many times from members of the Commission that markets self-regulate, that the State should remain uninvolved and that financial markets have no impact on growth or employment, perhaps there would be a greater and more active spirit of solidarity amongst the ...[+++]

Effectivement, si nous n’avions pas entendu à de nombreuses reprises de la part des membres de la Commission que les marchés s’autorégulent, que l’État doit se tenir à l’écart et que les marchés financiers n’influencent pas la croissance ou le développement, peut-être les différents pays témoigneraient-ils d’un esprit de solidarité accru et plus actif.


Was the Commission represented in any capacity at the recent meeting of the G-6 where a discussion was held on setting up 'police back-up teams.of experienced police officers from the various Member States' which would assist a Member State in which a serious terrorist attack had taken place?

La Commission était-elle représentée d’une quelconque façon lors de la réunion du G-6 pendant laquelle a été abordé le thème de la création «d’équipes de police de soutien (...) constituées d’officiers de police issus des différents États membres», destinées à assister tout État au sein duquel un grave attentat terroriste aurait eu lieu?


Was the Commission represented in any capacity at the recent meeting of the G-6 where a discussion was held on setting up 'police back-up teams.of experienced police officers from the various Member States' which would assist a Member State in which a serious terrorist attack had taken place?

La Commission était-elle représentée d’une quelconque façon lors de la réunion du G-6 pendant laquelle a été abordé le thème de la création «d’équipes de police de soutien (...) constituées d’officiers de police issus des différents États membres», destinées à assister tout État au sein duquel un grave attentat terroriste aurait eu lieu?


Our members of the committee believed that we had heard enough testimony from various witnesses, including FINTRAC, to justify our concerns about exactly what information was to be collected from whom, and what was to be done with it.

Les députés de notre parti membres du comité croyaient que nous avions entendu suffisamment de témoins, y compris des représentants de ce centre, pour justifier leurs craintes concernant la teneur exacte de l'information qui allait être recueillie, ceux de qui elle serait obtenue et l'utilisation qui serait faite de cette information.


So to move back to what I really wanted to discuss, Madam Chairman, we've just come from a weekend where we heard international witnesses with respect to the question of what they call “residential and non-residential parenting” and the question of the role each parent has in their mutual responsibilities.

Ainsi, pour revenir à ce dont je voulais vraiment discuter, madame la présidente, nous revenons tout juste d'une fin de semaine pendant laquelle nous avons entendu des témoins étrangers nous parler de ce qu'ils entendent par «élever des enfants au foyer et hors foyer» et du rôle de chacun des deux parents ainsi que de leurs responsabilités mutuelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where we heard from various witnesses and had discussion amongst' ->

Date index: 2024-08-14
w