Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «where we've actually undertaken those » (Anglais → Français) :

The first round was looking at the physical issues relating to it. This would be things like the cross-border sections or the border crossings at Woodstock and Edmundston, the port of Saint John, the Irving Oil plants, and the LNG plant, where we've actually undertaken those assessments and provided the advice back to the owners and operators of those systems on how they can improve the security of those.

La première étape consistait à examiner les aspects physiques, notamment les sections transfrontalières ou les postes frontaliers à Woodstock et à Edmundston, le port de Saint John, les installations d'Irving Oil, et l'usine de GNL, où nous avons entrepris ces évaluations et fourni des conseils aux propriétaires et opérateurs de ces systèmes sur la façon d'améliorer la sécurité.


If you look at some of our ecosystem initiatives, such as the Great Lakes action plan or the St. Lawrence action plan—those ecosystem-based plans—they all have a component where we've actually been working with partners to restore habitat and things like that.

Si vous examinez certaines des mesures que nous avons prises pour les écosystèmes, comme le plan d'action visant les Grands Lacs ou le Saint-Laurent—ces plans d'action écosystémiques—elles avaient toutes un élément qui nous a permis de travailler avec des partenaires pour restaurer les habitats, etc.


Mr. Paul Migus: We've developed outreach programs, where we've actually engaged staff to go out into the communities.

M. Paul Migus: Nous avons mis au point des programmes de sensibilisation et nous avons effectivement engagé du personnel pour rendre visite aux gens sur place.


3. Where the direct actions undertaken by the JRC contribute to initiatives established under Article 185 or Article 187 TFEU, this contribution shall not be considered as part of the financial contribution allocated to those initiatives.

3. Lorsque les actions directes entreprises par le CCR contribuent à des initiatives mises en place au titre de l'article 185 ou de l'article 187 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, cette contribution n'est pas considérée comme une partie de la contribution financière allouée à ces initiatives.


6. Each programme, except those where technical assistance is undertaken under a specific programme, shall set out the indicative amount of support to be used for climate change objectives, based on the methodology referred to in Article 8.

6. Chaque programme, à l'exception de ceux pour lesquels l'assistance technique est réalisée au titre d'un programme spécifique, définit le montant indicatif du soutien destiné aux objectifs liés au changement climatique, sur la base de la méthodologie visée à l'article 8.


6. Each programme, except those where technical assistance is undertaken under a specific programme, shall set out the indicative amount of support to be used for climate change objectives, based on the methodology referred to in Article 8.

6. Chaque programme, à l'exception de ceux pour lesquels l'assistance technique est réalisée au titre d'un programme spécifique, définit le montant indicatif du soutien destiné aux objectifs liés au changement climatique, sur la base de la méthodologie visée à l'article 8.


7. Each operational programme, except those where technical assistance is undertaken under a specific operational programme, shall, subject to the Member State's duly justified assessment of their relevance to the content and objectives of the operational programmes, include a description of:

7. Chaque programme opérationnel, à l'exception de ceux pour lesquels l'assistance technique est réalisée au titre d'un programme opérationnel spécifique, comporte, en fonction de l'évaluation dûment motivée faite par les États membres de leur pertinence par rapport au contenu et aux objectifs des programmes opérationnels, une description:


3. Where the direct actions undertaken by the JRC contribute to initiatives established under Article 185 or Article 187 TFEU, this contribution shall not be considered as part of the financial contribution allocated to those initiatives.

3. Lorsque les actions directes entreprises par le CCR contribuent à des initiatives mises en place au titre de l'article 185 ou de l'article 187 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, cette contribution n'est pas considérée comme une partie de la contribution financière allouée à ces initiatives.


Mr. Richard Annan: We've done that infrequently. I don't think we've actually done it in a bank's case, that I can recall, where we've actually gone back and looked.We keep generally on top of what's going on, obviously, but as to whether we do a complete post mortem at a particular point after the transaction, we don't normally do that.

M. Richard Annan: Nous l'avons fait à l'occasion, mais, à ma connaissance, jamais dans le cas d'une banque.En général, nous nous tenons au courant de ce qui se passe.


Pending a formal review of these numbers—again, this is a work in progress, and I'm certainly going to circulate this to a lot of my colleagues here to get their opinion—I think it's fair to say that you can trace some beneficial impacts on productivity growth, not just overall but sector by sector, where we've actually increased our specialization in those high productivity areas under free trade.

En attendant un examen formel de ces chiffres—encore une fois, c'est un travail en cours, et je vais certainement distribuer ceci à nombre de mes collègues ici pour recueillir leurs opinions—je pense qu'il est juste de dire que vous pouvez retracer certains effets bénéfiques sur la croissance de la productivité, pas seulement dans l'ensemble mais également secteur par secteur, et nous avons en vérité pu augmenter notre spécialisation dans ces secteurs à forte productivité grâce au libre-échange.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

where we've actually undertaken those ->

Date index: 2021-10-27
w