Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEDAP
Cockpit emergency directed action program
Direct Action Ceiling
Direct action
Direct action fuse
Direct action fuze
Direct measure
Direct-action advertising
Direct-action infector
Direct-action virus
Impact action fuse
Impact action fuze
Impact fuze
Percussion fuze
Percussion igniter
Point-detonating fuze

Vertaling van "direct actions undertaken " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
direct-action virus [ direct-action infector ]

virus à action directe [ virus à intervention directe | virus d'intervention directe ]


direct action fuse | impact action fuse

fusée percutante


direct action fuze | impact action fuze

fusée percutante




impact action fuze | direct action fuze

fusée percutante




cockpit emergency directed action program | CEDAP

CEDAP






impact fuze | point-detonating fuze | direct action fuze | percussion fuze | percussion igniter

fusée à percussion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Horizon 2020 shall also support direct actions undertaken by the JRC.

2. Horizon 2020 soutient également les actions directes entreprises par le CCR.


3. Where the direct actions undertaken by the JRC contribute to initiatives established under Article 185 or Article 187 TFEU, this contribution shall not be considered as part of the financial contribution allocated to those initiatives.

3. Lorsque les actions directes entreprises par le CCR contribuent à des initiatives mises en place au titre de l'article 185 ou de l'article 187 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, cette contribution n'est pas considérée comme une partie de la contribution financière allouée à ces initiatives.


The actions undertaken under the Work Programme have been positive and have substantially contributed to improving the implementation of the Directive throughout the Community.

Les actions lancées dans le cadre du programme de travail se sont avérées positives et ont largement contribué à une meilleure application de la directive dans toute la Communauté.


Finally, the last part of the report that you have before you outlines the direct actions undertaken by our organization to help achieve the policy and regulation direction.

Enfin, la dernière partie du rapport que vous avez sous les yeux décrit les mesures que nous avons prises pour mettre en œuvre la politique et le règlement administratif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Where the direct actions undertaken by the JRC contribute to initiatives established under Article 185 or Article 187 TFEU, this contribution shall not be considered as part of the financial contribution allocated to those initiatives.

3. Lorsque les actions directes entreprises par le CCR contribuent à des initiatives mises en place au titre de l'article 185 ou de l'article 187 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, cette contribution n'est pas considérée comme une partie de la contribution financière allouée à ces initiatives.


2. Horizon 2020 shall also support direct actions undertaken by the JRC.

2. Horizon 2020 soutient également les actions directes entreprises par le CCR.


They clarify the relationship with strategic noise mapping actions undertaken under the Environmental Noise Directive and they strengthen the evidence base for decision makers so that the most cost-effective measures can be selected.

Elles clarifient le lien avec les actions de cartographie stratégique du bruit menées en vertu de la directive sur le bruit dans l'environnement et elles renforcent la base factuelle utile aux décideurs, de manière à pouvoir recenser les mesures les plus économiques.


The federal government has taken two initial steps in this direction, but we would argue that they reflect small-scale thinking and are significantly less ambitious than the actions undertaken in other jurisdictions, including jurisdictions opposed to the Kyoto Protocol.

Le gouvernement fédéral a pris au départ des mesures en ce sens, qui nous apparaissent cependant bien timides et bien moins ambitieuses que les mesures prises dans d'autres pays, notamment dans ceux qui s'opposent au protocole de Kyoto.


Action undertaken to this end should be directed towards a general improvement of infrastructure, the creation and development of trans-European networks and the creation of a propitious tax environment.

Des actions dans cette direction doivent porter sur une amélioration généralisée des infrastructures, sur la création et le développement de grands réseaux transeuropéens, sur la création d'un environnement fiscal favorable.


- 6 - The Commission will also continue the action undertaken in the field of health protection and safety at the workplace : it will put forward the specific Directives provided for in the context of the outline Directive adopted in June 1989.

- 6 - La Commission continuera aussi l'action qu'elle a entreprise dans le domaine de la protection de la santé et de la sécurité dans les lieux de travail : elle soumettra à ce propos les directives spécifiques prévues dans le contexte de la directive cadre adoptée en juin 1989.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'direct actions undertaken' ->

Date index: 2024-05-26
w