Where a product is placed under on
e of the simplified arrangements provided for in Articles 412 to 442a of Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code (5), or in Title X, Chapter I of Appendix I to the Convention of 20 M
ay 1987 on a common transit procedure, no formalities need to be carried out at the customs office of the frontier station
...[+++] in cases where transit begins inside the Community and is to end outside it. Lorsqu'un produit est placé sous l'un des régimes simplifiés prévus aux articl
es 412 à 442 bis du règlement (CEE) no 2454/93 de la Commission du 2 juillet 1993 fixant dispositions d'application du règlement (CEE) no 2913/92 du Conseil établissant le code des douanes communautaire (5), ou au titre X, chapitre I, de l'appendice I de la convention du 20 mai 1987 rela
tive à un régime de transit commun, aucune formalité n'est à accomplir au bureau de douane auquel ressortit la gare frontière, dans le cas où le transit commence à l'intérieu
...[+++]r de la Communauté et doit se terminer à l'extérieur de celle-ci.