Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Take precedence in the order where they were elected

Vertaling van "where they were routinely denied " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
take precedence in the order where they were elected

respecter l'ordre de préséance des membres élus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
All interview requests are now forwarded to the minister's office, and they are routinely denied.

Toutes les demandes d'entrevue sont désormais transmises au cabinet du ministre et sont le plus souvent refusées.


We decided to present this motion today for one simple reason: as we speak, there are many working people, whether they are seasonal workers or workers who have worked somewhere else in one way or another, from sea to sea, from coast to coast to coast, who are in a situation where they will be denied their employment insurance benefits in future.

Nous avons décidé de présenter cette motion aujourd'hui pour la simple et unique raison qu'en ce moment, beaucoup de travailleurs, qu'ils soient travailleurs saisonniers ou travailleurs ayant travaillé ailleurs d'une façon ou d'une autre, d'un océan à l'autre ou coast to coast to coast, sont dans une situation qui les privera de leurs prestations d'assurance-emploi dans l'avenir.


22. Regrets that four officials representing the Polish education ministry were denied visas to travel to Belarus, where they were to attend a conference on Polish-language education organised by the Union of Poles in Baranavichy, Brest region, on 13 October 2012;

22. regrette que quatre fonctionnaires représentant le ministère polonais de l'éduction se soient vu refuser l'obtention de visas pour se rendre en Biélorussie, où ils devaient participer à une conférence sur l'éducation en langue polonaise organisée, le 13 octobre 2012, par l'Union des Polonais à Baranavitchy, dans la région de Brest;


25% of these with serious problems, with missing ear tags identified, cattle on farms which could not be identified they had no idea where they came from. There was a lack of documentation; there were conflict-of-interest issues; EU inspectors found that one of the government supervisors just happened to be married to the person responsible for cattle identification – and it turned out ...[+++]

Dans 25 % de ces fermes d’élevage, les problèmes étaient graves: absence de marques d’oreilles, impossibilité d’identifier le bétail dans certaines fermes (ils n’avaient aucune idée d’où venaient les animaux), manque de documentation; il y avait des questions de conflit d’intérêt: les inspecteurs de l’UE ont découvert que l’un des superviseurs du gouvernement venait juste d’épouser la personne responsable de l’identification du bétail, et il s’est avéré qu’ils étaient propriétaires de certaines des bêtes de cet élevage où les enregis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unfortunately, Russian speakers in Estonia as well as in Latvia were so-called prisoners of the first Cold War by being denied their citizens’ rights – by being denied their language as an official language in the countries where they were a substantial minority.

Malheureusement, les russophones en Estonie ainsi qu’en Lettonie étaient des espèces de prisonniers de la première Guerre froide, dans la mesure où leurs droits de citoyens leur étaient refusés et dans la mesure où leur langue n’était pas reconnue comme langue officielle dans les pays où ils représentaient pourtant une minorité substantielle.


They do not know that it was not just in Mississippi and Alabama where black people were isolated, exploited and harassed, where they were called " niggers'' and worse, and where they were routinely denied basic human rights and services.

Ils ignorent que ce n'est pas seulement au Mississipi et en Alabama que les Noirs étaient isolés, exploités et harcelés, qu'on les appelait des «nègres» et pire encore, qu'on leur niait des services et des droits fondamentaux.


People who have the same rights and the same dignity as we have, who see poverty and underdevelopment looming over them for the simple reason that they were born where they were born.

Des personnes porteuses des mêmes droits et de la même dignité que nous, qui se voient acculées à la pauvreté et au sous-développement du simple fait d’être nées là où elles sont nées.


The Americans and the British have made statements emphasising that the actions were taken in self-defence, as well as the fact that they were routine and must not be seen as an escalation of, or change to, the policy.

Les Américains et les Britanniques, pour leur part, ont affirmé dans leur communication que ces actions relevaient de la légitime défense, qu'elles avaient un caractère de routine et ne devaient pas être considérées comme une escalade, ni comme un changement de politique.


That this group should be exempted from that or that they should routinely deny any access requests to this, as they have told us they intend to do, strikes me as an arbitrary and unjustified position.

Que ce groupe soit exempté d'une telle obligation ou qu'il puisse systématiquement refuser les demandes d'accès, comme il dit en avoir l'intention, me semble arbitraire et injustifié.


In fact, if you look at the agreements we now have, both WTO and NAFTA, and if you imagine the impact of FTAA, I would argue that the provisions of those agreements will generate restrictions on democratic rights, not the other way around—trade unions, for example, the extent to which workers are locked in maquiladoras or export-processing zone frameworks where rights are routinely denied, working conditions are profoundly dangerous, and there is littl ...[+++]

Je dirais même que si vous examinez les ententes existantes, c'est-à-dire l'OMC et l'ALENA, et si vous pouviez imaginer l'impact de l'ALEA, les dispositions de ces ententes vont limiter plutôt qu'élargir les droits démocratiques. Prenons l'exemple des syndicats de travail: les travailleurs sont tenus de rester à l'intérieur des maquiladoras ou des zones d'exportation où les droits sont couramment bafoués, où les conditions de travail sont très dangereuses et où la probabilité d'avoir une représentation syndicale indépendante, des bonnes conditions de santé ainsi qu'un accès est très mince.




Anderen hebben gezocht naar : where they were routinely denied     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where they were routinely denied' ->

Date index: 2024-11-24
w