Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
As appropriate
As far as may be necessary
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Country where the activities are carried on
Country where the business is carried on
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
If appropriate
If necessary
If need be
In so far as necessary
Jealousy
Only the wearer knows where the shoe pinches.
Paranoia
Privacy Where do We Draw the Line?
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Should the need arise
Where appropriate
Where necessary
Where relevant
Where the action is!

Traduction de «where the tutsi » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on pe ...[+++]


Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ...

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


Definition: Lack of parental knowledge of what the child is doing or where the child is; poor control; lack of concern or lack of attempted intervention when the child is in risky situations.

Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.


Privacy: Where do We Draw the Line? [ Privacy: Where do We Draw the Line? Report of the House of Commons Standing Committee on Human Rights and the Status of Persons with Disabilities ]

La vie privée : Où se situe la frontière? [ La vie privée : Où se situe la frontière? Rapport du Comité permanent des droits de la personne et de la condition des personnes handicapées ]


Death in circumstances where the body of the deceased was found and no cause could be discovered Found dead

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant

ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu


country where the activities are carried on | country where the business is carried on

pays d'exploitation


No one knows better where the shoe pinches than he who wears it. [ Only the wearer knows where the shoe pinches. ]

Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse. [ Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse. ]


Where the action is!: innovative physical activity programs for youth [ Where the action is! ]

Passez à l'action! : programmes d'activité physique innovateurs à l'intention de la jeunesse [ Passez à l'action! ]


A place where the bodies of dead persons are kept temporarily pending identification or release for burial or autopsy.

morgue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A similar scenario played out in Rwanda where the Tutsi ethnic minority was not allowed access to higher education in their country.

Le scénario est le même que celui du Rwanda, où on ne permettait pas à la minorité ethnique tutsie d'accéder à l'éducation supérieure dans leur pays.


Mr. Speaker, today marks 20 years since the beginning of hostilities in Rwanda, where, in less than 100 days, 800,000 people, most of them Tutsis, were massacred.

Monsieur le Président, aujourd'hui marque la 20 année du début des hostilités au Rwanda où 800 000 personnes, principalement des Tutsis, furent massacrées en moins de 100 jours.


Mr. Speaker, Parliament unanimously declared April 7 as the National Day of Reflection on the Prevention of Genocide, where we remember and reflect on the 18th anniversary of the Rwandan genocide that in less than 100 days, beginning on April 7, 1994, one million Rwandans, mostly ethnic Tutsis, were slaughtered, victims of a government-orchestrated campaign of incendiary incitement and unspeakable violence.

Monsieur le Président, le Parlement a adopté à l'unanimité une motion désignant le 7 avril comme étant la Journée de réflexion sur la prévention du génocide, journée pendant laquelle nous nous souvenons du génocide rwandais, survenu il y a 18 ans. À partir du 7 avril 1994, en moins de 100 jours, un million de Rwandais, pour la plupart des Tutsis, ont été sauvagement massacrés, victimes d'une campagne d'incitation incendiaire et de violence indescriptible orchestrée par le gouvernent.


I rise today in remembrance and commemoration of the 16th anniversary of Rwandan genocide, of horrors too terrible to be believed but not too terrible to have happened, where one million Rwandans, mostly ethnic Tutsis and Hutus, were murdered in less than 100 days.

J'interviens aujourd'hui pour commémorer le 16 anniversaire du génocide au Rwanda, de ces actes d'horreur trop terribles pour qu'on puisse y croire, mais pas assez terribles pour ne pas avoir réellement eu lieu. Un million de Rwandais, pour la plupart des Tutsis et des Hutus, ont été assassinés en moins de 100 jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is partly because the international community not only washed its hands of the genocide in Rwanda, but allowed the Hutu génocidaires to flee to eastern Congo where President Kabila did little to rein in the militias, to the disgust of Kigali and the local Tutsis.

C’est en partie dû au fait que la communauté internationale s’est non seulement désintéressée du génocide au Rwanda, mais aussi qu’elle a permis aux génocidaires hutus de fuir vers l’est du Congo où le président Kabila n’a quasiment rien fait pour stopper les milices, au grand dégoût de Kigali et des Tutsis de l’endroit.


A. having regard to the upsurge in intolerance and the rhetoric of ethnic hatred, principally directed against the Tutsi minority in the eastern part of the DRC, which is the root cause of the recent events in Kisangani where five Tutsis were burnt alive at the behest of mutinous soldiers and where armed individuals occupied the town’s radio station to demand the departure of the Rwandan occupying forces,

A. considérant la montée de l'intolérance et des discours de haine ethnique, dirigés principalement contre la minorité tutsi dans l'est de la République démocratique du Congo (RDC) et qui sont à la base des récents événements de Kisangani, au cours desquels cinq personnes d'origine tutsi ont été brûlées vives sur incitation des soldats mutins et au cours desquels des éléments armés ont occupé la radio de cette ville pour demander le départ des troupes d'occupation rwandaises,


C. having regard to the upsurge in intolerance and the rhetoric of ethnic hatred, mainly directed against the Tutsi minority in the east of the DRC, which was behind recent events in Kisangani where five ethnic Tutsis were burned alive at the behest of mutinous soldiers,

C. considérant la montée de l'intolérance et des discours de haine ethnique, dirigés principalement contre la minorité tutsi dans l'est de la RDC et qui sont à la base des récents événements de Kisangani, au cours desquels cinq personnes d'origine tutsi ont été brûlées vives sur incitation des soldats mutins,


C. having regard to the upsurge in intolerance and the rhetoric of ethnic hatred, mainly directed against the Tutsi minority in the east of the DRC and which was behind recent events in Kisangani where five ethnic Tutsis were burned alive at the behest of mutinous soldiers and armed individuals occupied the town’s radio station to call for the departure of Rwandan occupying forces,

C. considérant la montée de l'intolérance et des discours de haine ethnique, dirigés principalement contre la minorité tutsi dans l'est de la RDC et qui sont à la base des récents événements de Kisangani, au cours desquels cinq personnes d'origine tutsi ont été brûlées vives sur incitation des soldats mutins et au cours desquels des éléments armés ont occupé la radio de cette ville pour demander le départ des troupes d'occupation rwandaises,


The second one was the Holocaust. The third happened in Rwanda, where it is estimated that 800,000 moderate Tutsis and Hutus were killed in 1994.

Le deuxième, l'Holocauste; le troisième s'est passé au Rwanda où l'on estime que 800 000 Tutsis et Hutus modérés sont morts en 1994.


The Great Lake areas in Africa where the fight between the Hutus and the Tutsis, an ethnic battle if ever I saw one, has forced millions of people to flee.

La région des Grands Lacs en Afrique, où le combat opposant les hutus et les tutsis - une lutte ethnique s’il en est - a jeté des millions de personnes sur les chemins de l’exil.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where the tutsi' ->

Date index: 2023-01-15
w