Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «where the privatization movement began » (Anglais → Français) :

When I looked into the subject, I went back to where the privatization movement began in Britain under Margaret Thatcher, and I discovered there was no practical reason for wholesale privatization, that it was ideologically driven.

Quand j'ai étudié la question, je suis retourné au début du mouvement de privatisation, en Grande Bretagne sous Margaret Thatcher, et j'ai découvert qu'il n'y avait aucune raison pratique justifiant la privatisation généralisée, que c'était fondé sur des bases idéologiques.


In equipment of the strip type, where the forward movement device of the record sheets is controlled by the clock mechanism, the speed of rectilinear forward movement must be at least 10 millimetres per hour.

Dans les appareils à bande, lorsque le dispositif d’avancement des feuilles d’enregistrement est commandé par le mécanisme de l’horloge, la vitesse d’avancement rectiligne doit être de 10 millimètres par heure au moins.


EU state aid rules allow Member States to grant aid to National Promotional Banks, such as the MDB, if they provide financing in areas where market failures lead to an undersupply of finance by private operators, or where the private market would not provide such financing on its own.

Les règles de l’Union en matière d’aides d’État permettent aux États membres d’octroyer des aides à des banques nationales de développement (BDN) telles que la MDB lorsque celles-ci fournissent des financements dans des domaines où la défaillance du marché se traduit par une insuffisance de l’offre de financement privée ou pour lesquels le seul marché privé ne fournit pas de tels financements.


As set out above, NPBs' fundamental economic rationale should lie in their ability to provide financing in areas where market failures lead to an undersupply of finance by private operators, or where the private market would not intervene at all.

Comme indiqué plus haut, la raison d'être économique fondamentale des BND devrait résider dans leur capacité à fournir des financements dans les domaines où la défaillance du marché se traduit par une insuffisance de l’offre de financement privée, ou dont les acteurs privés sont totalement absents.


You made the statement that we're light-years away from where we used to be, when we're actually back to where we kind of began many years ago, where we have an airline supposedly in trouble and we're supposed to come up with what's best for the whole airline industry in Canada.

Vous avez dit que nous étions à des années-lumière de l'ancienne situation, alors qu'en réalité, nous sommes revenus à ce qui prévalait il y a bien des années, lorsque nous avions une ligne aérienne censément en difficulté et que nous étions censés trouver la solution qui convenait le mieux à toute l'industrie du transport aérien au Canada.


Some time later, in 1989, I wrote a book on the ideological basis of the privatization movement, and there was a chapter in that book on the privatization of Air Canada.

Quelque temps plus tard, en 1989, j'ai écrit un livre sur le fondement idéologique du mouvement en faveur de la privatisation, et ce livre comportait un chapitre sur la privatisation d'Air Canada.


1. Each Member State shall keep the information concerning movements of excise goods within the Union and the records contained in the national registers referred to in Article 19 for at least five years from the end of the calendar year in which the movement began, in order that such information can be used for the procedures provided for in this Regulation.

1. Chaque État membre conserve les informations concernant les mouvements de produits soumis à accise au sein de l'Union ainsi que les données contenues dans les registres nationaux visés à l'article 19 pendant une période minimale de cinq ans à compter de la fin de l'année civile au cours de laquelle le mouvement a commencé, afin que ces informations puissent être utilisées pour la mise en œuvre des procédures prévues par le présent règlement.


1. The provisions of Chapter II, section 1 shall not apply to transboundary movements of GMOs intended for contained use where such transboundary movements are undertaken in accordance with the standards of the Party or non-Party of import.

1. Les dispositions du chapitre II, partie 1, ne s'appliquent pas aux mouvements transfrontières d'OGM destinés à une utilisation en milieu confiné lorsque ces mouvements transfrontières sont effectués conformément aux normes de la partie ou de la non-partie d'importation.


At the other end of the spectrum are cultures where the infliction of pain is thought to be a necessary, justifiable and even constructive method of socializing children. Virtually all of these countries were once colonies of Britain where birching of children began as early as the mid-1400s.

Pratiquement tous ces pays étaient autrefois des colonies de la Grande-Bretagne, où l'on a commencé à donner le fouet aux enfants dès le milieu des années 1400.


If we had a separate private system where only private services are received, where only private moneys are put in, where there is no overlap or mixing of the private or the public system, we would be able to get more resources into health care without raising taxes.

Si nous avions un système entièrement privé distinct, un système entièrement financé par le secteur privé, sans aucun chevauchement entre les services publics et privés, nous pourrions consacrer davantage de ressources au système de santé public sans devoir augmenter les impôts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where the privatization movement began' ->

Date index: 2021-05-17
w