Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
DTA
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Information Management at the Canadian Coast Guard
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "where the ngos have done " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des ...[+++]


Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.


where the condition of the goods is changed or impaired after they have been put on the market

lorsque l'état des produits est modifié ou altéré après leur mise dans le commerce


Information Management at the Canadian Coast Guard [ Information Management at the Canadian Coast Guard: We Have the Information, but Where is it? ]

La gestion de l'information à la garde côtière canadienne [ La gestion de l'information à la garde côtière canadienne: Nous possédons de l'information, mais où est-elle? ]


Decision Regarding Cases where Customs Administrations have Reasons to Doubt the Truth or Accuracy of the Declared Value | DTA [Abbr.]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée | DTA [Abbr.]


Decision Regarding Cases where Customs Administrations Have Reasons to Doubt the Truth or Accuracy of the Declared Value

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée, annexe III.4.a


Decision Regarding Cases where Customs Administrations Have Reasons to Doubt the Truth or Accuracy of the Declared Value

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée


Decision Regarding Cases where Customs Administrations have Reasons to Doubt the Truth or Accuracy of the Declared Value [ DTA ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?

Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That is where the NGOs have done a good service, whether its Médecins Sans Frontières, the Clinton Foundation or others, in trying to raise awareness in the developing world about this as an option.

Il n'y a pas de manière claire de procéder. C'est à ce moment que les ONG ont donné un bon service, que ce soit Médecins Sans Frontières, la Fondation Clinton ou toute autre. Elles essaient de sensibiliser davantage les pays en voie de développement à cet égard.


13. In the case of a vessel that returns to Canadian customs waters within 12 months after having had repairs done abroad, where the repairs were done during the course of the vessel’s operations abroad, except for a vessel having had repairs done in accordance with section 15, the reduction of customs duty on the vessel shall be equal to the difference between

13. Dans le cas d’un navire rentrant dans les eaux douanières canadiennes dans les 12 mois après avoir été réparé à l’étranger, si les réparations ont été effectuées dans le cadre des activités de ce navire à l’étranger, à l’exception du navire ayant subi des réparations visées à l’article 15, la diminution des droits de douane correspond à la différence entre les montants suivants :


14. In the case of a vessel that returns to Canadian customs waters within three years after having had modifications done abroad, where such modifications were done during the course of the vessel’s operations abroad, the reduction of customs duty on the vessel shall be equal to the difference between

14. Dans le cas d’un navire rentrant dans les eaux douanières canadiennes dans les trois ans après avoir été modifié à l’étranger, si les modifications ont été effectuées dans le cadre des activités de ce navire à l’étranger, la diminution des droits de douane correspond à la différence entre les montants suivants :


What I can do for you, if you're more interested in this subject, is have somebody from the Canadian Tourism Commission who is expert on how it's being done and where it is being done contact your office.

Si la question vous intéresse davantage, je pourrais demander à un expert de la Commission canadienne du tourisme de communiquer avec votre bureau pour vous dire exactement comment et où cela se fait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
internal or external factors temporarily deprive it of the ability to comply with the rules for the acquisition of origin provided for in Article 2 of this Annex, where it could have done so previously.

si des facteurs internes ou externes le privent temporairement de sa capacité à satisfaire aux règles d’acquisition de l’origine prévues à l’article 2 de la présente annexe, alors qu’il était précédemment en mesure de s’y conformer.


2.5 The conditions and procedures for implementing this Article paragraph 1 including, where appropriate, conciliation mechanisms for settling differences between Member States concerning the need to unite the persons in question, or the place where this should be done, shall be adopted by the Commission.

2.5 Les conditions et procédures d’application du présent article paragraphe 1, y compris, le cas échéant, des mécanismes de conciliation visant à régler des divergences entre États membres sur la nécessité de procéder au rapprochement des personnes en cause ou sur le lieu où il convient de le faire, sont adoptées par la Commission.


5. The conditions and procedures for implementing this Article paragraphs 2 ð and 3 ï including, where appropriate, conciliation mechanisms for settling differences between Member States concerning the need to unite the persons in question, or the place where this should be done, shall be adopted by the Commission.

5. Les conditions et procédures d’application du présent article des paragraphes 2 ? et 3 ⎪ , y compris, le cas échéant, des mécanismes de conciliation visant à régler des divergences entre États membres sur la nécessité de procéder au rapprochement des personnes en cause ou sur le lieu où il convient de le faire, sont adoptées par la Commission.


3. A unilateral act intended to have legal effect relating to an existing or contemplated contract is formally valid if it satisfies the formal requirements of the law which governs or would govern the contract in substance under this Regulation, or of the law of the country where the act was done, or of the law of the country where the person by whom it was done had his habitual residence at that time.

3. Un acte juridique unilatéral relatif à un contrat conclu ou à conclure est valable quant à la forme s'il satisfait aux conditions de forme de la loi qui régit ou régirait au fond le contrat en vertu du présent règlement ou de la loi du pays dans lequel cet acte est intervenu ou de la loi du pays dans lequel la personne qui l'a accompli avait sa résidence habituelle à ce moment.


5. The conditions and procedures for implementing this Article including, where appropriate, conciliation mechanisms for settling differences between Member States concerning the need to unite the persons in question, or the place where this should be done, shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 27(2).

5. Les conditions et procédures de mise en oeuvre du présent article, y compris, le cas échéant, des mécanismes de conciliation visant à régler des divergences entre États membres sur la nécessité de procéder au rapprochement des personnes en cause ou sur le lieu où il convient de le faire, sont adoptées conformément à la procédure visée à l'article 27, paragraphe 2.


We have also looked at all the work that has been done on these issues at the provincial level and in other jurisdictions, notably the United Kingdom where Lord Nowlan has done a great deal of work.

Nous avons également examiné les travaux réalisés par les gouvernements des provinces et d'autres pays, comme le Royaume-Uni, notamment, où lord Nowlan a longuement étudié la question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where the ngos have done' ->

Date index: 2023-05-15
w