Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "where the member for edmonton—strathcona earlier said " (Engels → Frans) :

As the member for Edmonton—Strathcona has said, for an institution as important as the RCMP, it is so important that the members within that force know they can rely on proper procedures around sexual harassment.

Comme la députée d'Edmonton—Strathcona l'a affirmé, les membres d'une institution aussi importante que la GRC doivent avoir l'assurance que des procédures appropriées ont été mises en place pour aborder le problème de harcèlement sexuel.


It is really just a comment to underline what the member for Edmonton—Strathcona has said about these measures being incredibly important.

Je veux juste souligner ce que la députée d'Edmonton—Strathcona a dit à propos de l'importance considérable de ces mesures.


I listened to the presentation of the hon. member for Edmonton—Strathcona earlier. He said our government had no respect for public funds, for the taxpayers' hard-earned money.

J'ai écouté la présentation du député de Edmonton—Strathcona, un peu plus tôt, qui nous disait que notre gouvernement n'avait aucune considération pour les fonds publics et pour l'argent des contribuables, payés par le biais de leurs taxes et durement gagné.


As I said earlier on, I was deeply saddened by the response of the member for Edmonton—Strathcona and the member for Durham who missed the opportunity to condemn the actions and the member for Kelowna and his colleague from Calgary Centre who perpetuated a stereotypical image of 1.5 million members of our Canadian family.

Comme je l'ai déjà dit, j'ai été fort attristé par la réaction du député d'Edmonton—Strathcona et de la députée de Durham, qui n'ont pas profité de l'occasion pour condamner certains gestes, ainsi que du député de Kelowna et de son collègue de Calgary-Centre, qui ont perpétué une image stéréotypée de 1,5 million de nos concitoyens.


As Mr Gil-Robles has said, and as I said earlier, we are now in a position where the interinstitutional agreement as regards OLAF applies to the Commission, to the Council and to the staff of this institution but it does not apply to the Members of this institution.

Comme l'a souligné M. Gil-Robles, et comme je l'ai dit précédemment, nous sommes arrivés à un point où l'accord interinstitutionnel concernant l'OLAF s'applique à la Commission, au Conseil et au personnel de cette institution mais pas aux députés européens.


1. The obligations resulting from this Directive shall not apply to Community-scale undertakings or Community-scale groups of undertakings, which, solely by virtue of Article 1, fall within the scope of this Directive, provided that, on the date laid down in Article 4(1) or the date of its transposition in the Member State in question, where this is earlier than the said date, there is already an agreement cove ...[+++]

1. Les entreprises de dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension communautaire qui entrent dans le champ d'application de la présente directive uniquement en vertu de l'article 1er ne sont pas soumis aux obligations découlant de la présente directive pour autant que, à la date prévue à l'article 4, paragraphe 1, ou à la date de sa mise en oeuvre dans l'État membre concerné lorsqu'elle est antérieure à cette dernière, il existe déjà un accord applicable à l'ensemble des travailleurs, prévoyant une information et ...[+++]


I believe the hon. member has already partially corrected the record where the member for Edmonton—Strathcona earlier said that it was rushed through the industry committee.

Je crois que le député a partiellement rétabli les faits et repris le député d'Edmonton—Strathcona, qui affirmait un peu plus tôt que le projet de loi avait été étudié à pleine vapeur par le Comité de l'industrie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where the member for edmonton—strathcona earlier said' ->

Date index: 2025-04-04
w