Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "where the government has said it spent between $130 " (Engels → Frans) :

In this budget book there are comparative numbers where the government has said it spent between $130 billion to $140 billion on programs.

Dans le budget, il y a des chiffres comparatifs. Le gouvernement affirme avoir investi entre 130 et 140 milliards de dollars dans des programmes.


We have a market set where the government has said we want two airlines, and we will subsidize an airline.

Le marché a été décidé par le gouvernement qui a dit qu'il voulait deux compagnies aériennes et qu'il allait en subventionner une.


The thing, I think, that is positive, particularly if we look at the New Brunswick circumstance, where the government has said we have to get to the table with first nations to talk not only about the issue of the forests but also about land claims and self-government.We have to reconcil ...[+++]

Il y a un aspect positif à tout cela, en particulier dans le cas du Nouveau-Brunswick, dont le gouvernement entend négocier avec les Premières nations, non seulement au sujet de la question des forêts, mais également des revendications territoriales et de l'autonomie gouvernementale.Nous devons concilier ces droits de façon positive au Nouveau-Brunswick.


whereas Afghanistan is not only the world’s leading source of opium production and the main supplier to heroin markets in the EU and the Russian Federation, but also one of the world’s leading cannabis producers, according to a recent UNODC report; whereas, however, opium production in Afghanistan has dropped by 23 % in the last two years and by a third since its peak in 2007; whereas UNODC has established that there is a clear correlation ...[+++]

considérant que l'Afghanistan n'est pas seulement la première source de production d'opium au monde et le principal fournisseur des marchés de l'héroïne dans l'Union européenne et la Fédération de Russie, mais qu'elle constitue en outre l'un des principaux producteurs de cannabis au monde, selon un rapport récent de l'ONUDC; considérant toutefois que la production d'opium en Afghanistan a chuté de 23 % au cours des deux dernières années et d'un tiers par rapport au niveau record atteint en 2007; considérant que l'ONUDC a établi qu'i ...[+++]


Where goods are transported within the Community under the cover of Form 302 (established under the convention between the parties to the North Atlantic Treaty on the status of their forces) the Community shall be considered, for the purposes of the rules governing the use of the said form for such transport, to form a single territory.

Lorsque le transport intracommunautaire d'une marchandise est effectué sous le couvert du formulaire 302 (prévu dans le cadre de la convention entre les États parties au traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces), la Communauté est considérée, pour ce qui concerne les modalités d'utilisation de ce formulaire aux fins de ce transport, comme formant un seul territoire.


In cases where consultations are already underway between a Member State and the third country government concerned, the Commission shall liaise with the said Member State in advance.

Dans les cas où des consultations sont déjà en cours entre un État membre et les pouvoirs publics du pays tiers concerné, la Commission se concerte auparavant avec ledit État membre.


1. Where, in accordance with the provisions in force, goods are transported from one point in the Community to another under cover of form 302 established under the Convention between the Parties to the North Atlantic Treaty on the Status of their Forces, signed in London on 19 June 1951, the Community shall be considered, for the purposes of the rules governing the use of the said form for such transport, to f ...[+++]

1. Lorsque, conformément aux dispositions en vigueur, le transport d'une marchandise d'un point à un autre de la Communauté est effectué sous le couvert du formulaire no 302 prévu dans le cadre de la convention entre les États parties au traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces, signée à Londres le 19 juin 1951, la Communauté est considérée, pour ce qui concerne les modalités d'utilisation de ce formulaire aux fins de ce transport, comme formant un seul territoire, lequel est défini par le règlement (CEE) no 2151/84 d ...[+++]


The public has had too many cases where their governments have said this is what our people want in terms of constitutional change, and found out later that that was not the case.

Trop souvent, les gens ont vu leurs gouvernements dire que c'était ce que la population souhaitait sur le plan constitutionnel pour s'apercevoir plus tard que ce n'était pas le cas.


Mr. Green, could you point out in the legislation, or in policy, where the government has said that they would cut off a river?

Monsieur Green, pourriez-vous m'indiquer l'endroit dans la loi ou dans les politiques où le gouvernement a dit qu'il sectionnerait une rivière?


Where goods are transported within the Community under the cover of Form 302 (established under the convention between the parties to the North Atlantic Treaty on the status of their forces) the Community shall be considered, for the purposes of the rules governing the use of the said form for such transport, to form a single territory.

Lorsque le transport intracommunautaire d'une marchandise est effectué sous le couvert du formulaire 302 (prévu dans le cadre de la convention entre les États parties au traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces), la Communauté est considérée, pour ce qui concerne les modalités d'utilisation de ce formulaire aux fins de ce transport, comme formant un seul territoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where the government has said it spent between $130' ->

Date index: 2025-10-11
w