Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "where my inner forests sang " (Engels → Frans) :

I live in the heart of a lost country yet one I've never left I was born here I'll die here a country that is no more but follows me everywhere I'd like to get out which I couldn't do they'd like to drive me out which they couldn't do sometimes it's so small that despite its great river and its lakes it's no bigger than a teardrop and sometimes so huge it goes on forever I took possession of it at birth proud discoverer out of my mother's womb like a caravel come from far beyond La Rochelle a country like the one I built in my childhood on Lake Saint Pierre among the cattails and reeds I put down my roots in the soil of legends so that the tree of my life draws the sap of poetry there a country of summers where fire my friend comes down fro ...[+++]

Je vis au cœur d’un pays perdu dont pourtant je ne suis jamais parti j’y suis né j’y mourrai un pays qui n’est plus mais qui partout me suit je voudrais en sortir que je ne le pourrais pas on voudrait m’en chasser qu’on ne le pourrait pas il est parfois si petit que malgré son fleuve et ses lacs sauvages il n’est pas plus gros qu’une larme et parfois si immense qu’il s’étend sans fin j’en ai pris possession à ma naissance fier découvreur sortant du ventre de ma mère comme d’une caravelle venue de bien plus loin que La Rochelle un pays pareil à celui qu’en mon enfance j’ai bâti au bord du lac St-Pierre parmi les quenouilles et les roseaux ...[+++]


If I'm a third-party interest holder and I have a forest permit or a mining claim, what I'm interested in is not that I stop the land from being reserve but rather that I have an assurance that I'm going to be able to get across the land to get at where my timber permit is or where my mine is.

Supposons que je sois une tierce partie, et que je détienne certains intérêts, permis d'exploitation forestière ou concession minière; ce qui m'intéresse, ce n'est pas d'empêcher la terre de devenir une réserve, mais plutôt de m'assurer que je pourrais continuer à traverser cette terre pour atteindre la zone de mon permis d'exploitation forestière ou pour atteindre ma mine.


To me, the second precaution we must take – because we have experienced this in my country, France – concerns the media coverage of the resettlement of some refugees as a tree of charity hiding a forest of malpractice, because at the same time, this country, France, has just been condemned by the United Nations Committee against Torture for returning asylum seekers to third countries where they risk facing inhumane or degrading treatment.

Deuxième précaution à prendre, me semble-t-il, c’est – parce que nous en avons eu l’expérience dans mon pays, la France – celle de la médiatisation de la réinstallation de quelques réfugiés, comme un arbre de bonne volonté charitable qui cacherait une forêt de mauvaises pratiques, parce que, dans le même temps, ce pays, la France, vient d’être condamné par le comité contre la torture des Nations unies pour avoir renvoyé dans des pays tiers des demandeurs d’asile qui y risquent des traitements inhumains ou dégradants.


But without debating what's right and what's wrong and where Canada's forests are going to stand in the future because there's a lot of uncertainty there my suggestion would be that we don't throw the baby out with the bathwater.

Mais sans prétendre dire qui a raison et qui a tort et ce que feront les forêts canadiennes dans l'avenir car il y a là beaucoup d'incertitude je dirais qu'il ne faut pas jeter le bébé avec l'eau du bain.


I am excited by this idea simply because, for pure self-interests, it may alleviate some of the workload in my inner city Winnipeg MP office where immigration has become the overwhelming majority of what we are called upon to do (1805) The backlogs for visitors visas and permits from places like Manila in the Philippines, New Delhi and Nairobi are unbelievable.

Cette idée m'intéresse vivement pour des motifs purement personnels, car elle pourrait réduire la charge de travail de mon bureau du centre-ville de Winnipeg où les cas d'immigration représentent la grosse majorité des demandes que nous devons traiter (1805) Les arriérés de visas et de permis de visiteurs dans les endroits comme Manille aux Philippines, la New Delhi et Nairobi sont incroyables.


I would like to thank Mr Kindermann very much for having accepted my amendment, relating to the fundamental role played by forests as regulators of the water cycle, but I would still like to see an express mention of the importance of Community intervention in contributing to the maintenance and remuneration, where necessary, of the environmental services that forests provide for the whole of society.

Je remercie beaucoup M. Kindermann pour avoir accepté mon amendement concernant le rôle fondamental des forêts comme régulateurs du cycle de l’eau, mais je voudrais néanmoins qu’il soit fait expressément mention de l’importance de l’intervention communautaire comme contribution à l’entretien et à la rémunération, le cas échéant, des services environnementaux que les forêts fournissent à l’ensemble de la société.


My fear is that Europe, which I hope will itself be growing together, will increasingly be faced with circumstances comparable with those in Canada and other countries, where the pressure which companies are coming under is simply passed on to their forests, which are being exploited in the most brutal way.

Mon inquiétude est qu'en Europe, nous nous trouvions de plus en plus dans des situations similaires à celles du Canada et à d'autres pays où la pression qui pèse sur les entreprises se répercute tout simplement sur les forêts qui sont sauvagement exploitées.


In the interest of forest owners, including in my own State where, to be fair, the last storm disaster was not as devastating as here, for example, in Alsace, I hope that measures will be taken by the EU, as proposed here, in order, above all, to prevent small and medium-sized enterprises going under ..

Dans l’intérêt des propriétaires de forêts de mon pays également, dans lequel la dernière tempête catastrophique n’a certes pas été aussi dévastatrice par comparaison à l’Alsace, par exemple, j’espère que des mesures telles que celles qui ont été proposées ici seront prises par l’Union européenne, surtout dans le but d’éviter l’asphyxie des plus petits propriétaires de forêts.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I experienced the storms of Christmas day 1999 in my home city of Paris and only managed with extreme difficulty to return on the same day to Germany, where the forests were unrecognisable.

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, j’ai vécu la tempête de la Noël 1999 dans la ville de Paris dont je suis originaire et ne suis rentrée ce même jour en Allemagne qu’au prix de grandes difficultés, les forêts étant devenues méconnaissables.


The inner city Winnipeg experiments, academies in Edmonton, my own high school where I went in Saskatoon, which has now become an inner city school with an emphasis on Aboriginal studies, are all worthy experiments.

Les expériences tentées dans les quartiers défavorisés de Winnipeg, dans les académies à Edmonton, dans mon ancienne école secondaire à Saskatoon, qui est aujourd'hui une école de quartier défavorisé centrée sur les études autochtones, sont toutes valables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where my inner forests sang' ->

Date index: 2022-12-07
w