Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "where my good friend senator mitchell asked " (Engels → Frans) :

It is tenuous, and that is not always the case, but I do remember a meeting this very week where we had a discussion around the parameters of this and where my good friend Senator Mitchell asked a question about the capacity to contribute.

Le lien est ténu, et ce n'est pas toujours le cas, mais je me souviens d'une séance de cette semaine où nous avons tenu une discussion en ce sens et où le sénateur Mitchell a posé une question sur la capacité de contribuer.


The Province of Alberta, and I think I am speaking for my good friend Senator Mitchell here from Alberta, is doing everything they can to meet their environmental responsibilities.

La province de l'Alberta, et je crois parler pour mon ami le sénateur Mitchell, de l'Alberta, fait tout ce qu'elle peut pour s'acquitter de ses responsabilités environnementales.


As a Canadian — and I do not know whether my good friend Senator Mitchell knew of this before — I had no idea that in the neighbourhood of $200 million is coming into this country, if that is the number, through various organizations to go before public hearings and, for the most part, is obviously not being publicly disclosed.

Je ne sais pas si mon bon ami le sénateur Mitchell savait cela, mais pour ma part, en tant que Canadien, j'ignorais totalement que diverses organisations canadiennes recevaient d'organisations de l'étranger des sommes totalisant environ 200 millions de dollars — si ce chiffre est exact — afin qu'elles puissent se présenter à des audiences publiques; de toute évidence, de façon générale, ces sommes ne sont pas divulguées sur la place publique.


Senator Plett: I cannot add anything to what my good friend Senator Demers asked.

Le sénateur Plett : Je n'ai rien à ajouter aux questions que mon bon ami le sénateur Demers a posées.


Hon. Hugh Segal: I simply wanted to say, with respect to the intervention of my good friend Senator Mitchell, that we did have quite a fulsome discussion.

L'honorable Hugh Segal : Je veux simplement dire, à la suite de l'intervention de mon bon ami, le sénateur Mitchell, que nous avons eu une discussion assez approfondie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where my good friend senator mitchell asked' ->

Date index: 2023-04-26
w