Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
English
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "where many famous " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]


Geographic Distribution of Physicians in Canada: Beyond How Many and Where

Répartition géographique des médecins au Canada : au-delà du nombre et du lieu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[English] Since coming to Ottawa I have watched the Liberal government bamboozle, bully and ignore parliamentarians to a point where many say we truly resemble that famous description offered by former Prime Minister Trudeau some 30 years ago.

[Traduction] Depuis mon arrivée à Ottawa, je vois le gouvernement libéral embobiner, intimider et ignorer les parlementaires à un point tel que d'aucuns disent maintenant que nous collons bien à la fameuse description que le premier ministre Trudeau a faite de nous il y a quelque 30 ans.


Furthermore, I find it quite strange that members of parliament representing areas of Atlantic Canada would not strongly object to such a clause since some of them hail from a province like Newfoundland, where the famous Hibernia offshore drilling program has successfully and, may I say, in an environmental manner penetrated the ocean's floor, and its very existence is ensuring the lives and well-being of many Newfoundlanders and Atlantic Canadians.

De plus, je trouve très curieux que les députés qui représentent les régions du Canada atlantique ne s'opposent pas farouchement à cette disposition, notamment s'ils sont originaires d'une province comme Terre-Neuve, où le célèbre projet de forages en mer Hibernia a permis, tout en respectant si je puis dire l'environnement, d'exploiter les fonds marins et garantit par son existence même le gagne-pain et le bien-être de nombreux Terre-Neuviens et Canadiens de l'Atlantique.


The old Ufa/DEFA film studios, where many famous German films were made, were recently purchased from the Treuhand privatization agency by an international consortium.

Récemment, un consortium international a acheté à la Treuhandanstalt, chargée des privatisations, les anciens studios Ufa/DEFA, où de nombreux films allemands célèbres ont été tournés.


On the site of the famous First World War battle for Vimy Ridge—the place where, many argue, Canada became a nation—we are bringing one such soldier back to Canada.

Nous allons rapatrier les restes d'un de ces soldats que nous prendrons au site de la fameuse bataille de la crête de Vimy, livrées lors de la Première Guerre mondiale. C'est là, aux dires de beaucoup, que le Canada est devenu une nation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2002, we had a future search conference where we brought naturalists from across the country together to ask: What is the future our community?" Our community has given rise to many famous Canadians who care a lot about nature.

En 2002, nous avons organisé une conférence pour les naturalistes de l'ensemble du pays et nous nous sommes demandés quel était l'avenir de notre collectivité, à laquelle appartiennent de nombreux Canadiens célèbres qui s'intéressent beaucoup à la nature.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where many famous' ->

Date index: 2021-10-16
w