Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "where it did make a difference and where everybody wherever they " (Engels → Frans) :

In the terrible accidents we had at Mirabel a couple of months ago with Propair, frankly, everybody did everything as right as they could possibly do, including the emergency response capability of Mirabel, and unfortunately it didn't make any difference at all.

Lors du terrible accident de Propair qui s'est produit à Mirabel il y a quelques mois, honnêtement, chacun a fait tout ce qu'il devait faire, y compris l'équipe d'intervention d'urgence de Mirabel mais, malheureusement, ça n'a pas fait de différence.


We could design a system where it did make a difference and where everybody wherever they vote would be contributing to the ultimate makeup of their Parliament.

Nous pourrions concevoir un système où chaque électeur fait la différence et où chaque vote se reflète dans la composition du Parlement.


You know, former SWAPO freedom fighters and Henry Kissinger and Gareth Evans may not agree on a lot of things they certainly don't agree on their views of the world but they actually agree in large part on their views of Canada: the kind of role we've played, where we've been successful, where we haven't been successful, where we could make ...[+++]

Vous savez, les anciens combattants de la liberté du SWAPO, Henry Kissinger et Gareth Evans ne sont peut-être pas d'accord sur grand-chose, ils ne sont certainement pas d'accord quant à la façon dont ils perçoivent le monde, mais ils sont en grande partie bien d'accord à propos du Canada : sur le genre de rôle que nous avons joué, sur nos succès et nos échecs, sur les domaines dans lesquels nous pourrions avoir une influence.


Because there were some areas of disagreement, the different parties put in supplementary reports to clarify areas where they did not agree with the main report or they wanted to add some items that did not make it into the main committee report.

Étant donné les divergences d'opinions, les partis ont présenté des rapports complémentaires pour clarifier les points du rapport principal sur lesquels ils n'étaient pas d'accord et pour ajouter certains points dont ne traitait pas le rapport principal.


4. Matters shall be considered to be transnational where they concern the Community-scale undertaking or Community-scale group of undertakings as a whole, or at least two undertakings or establishments of the undertaking or group situated in two different Member States, or where they exceed the powers of the decision-making bodies in a single Member State in which employees who will be affected are employed.

4. Sont considérées comme transnationales les questions qui concernent l'ensemble de l'entreprise de dimension communautaire ou du groupe d'entreprises de dimension communautaire ou au moins deux entreprises ou établissements de l'entreprise ou du groupe situés dans deux États membres différents, ou lorsqu'elles dépassent les pouvoirs des instances de décision dans un seul État membre, dans lequel sont employés les travailleurs qui seront touchés.


A conference, sponsored by the 'Automobile Club d’Italia', was held in Naples and attended by leading lawyers, because insurance companies, as was also the case in the past, are making Italian citizens pay different premiums according to where they live, claiming that they have to recoup their costs in the areas where there are a greater number of accidents.

Un congrès s’est tenu à Naples, sous l’égide de l’Automobile Club d’Italia, en présence de grands juristes, car il est arrivé et il arrive que les compagnies d’assurance fassent payer des primes diverses aux citoyens italiens en fonction du lieu où ils résident, soutenant que ces derniers doivent se rembourser pour les dépenses liées aux lieux où le nombre de sinistres est plus élevé.


Although a minority within Canada, they did make up the majority in Quebec, where they felt better able to achieve their emancipation and build a society according to their own vision, although they did slowly start to see themselves differently.

Minoritaires au sein du Canada, ils sont cependant majoritaires au Québec, où ils se sentent davantage capables de réaliser leur émancipation et de bâtir une société à leur image, si bien qu'ils en vinrent peu à peu à se concevoir différemment.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where it did make a difference and where everybody wherever they' ->

Date index: 2023-02-13
w