Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "where i've said " (Engels → Frans) :

For sure, in some ways this is going to be reduced competition, where you've said their two airlines can't viably serve the same market.

Il ne fait aucun doute que d'une certaine façon cela va réduire la concurrence, car vous avez dit que leurs deux compagnies aériennes ne peuvent pas servir le même marché de façon viable.


If we create an international law judgment that the nuclear powers thumb their nose at and throw away, we are creating a world where the rule of law will not prevail, because we've created a situation where we've said law cannot prevail.

Si nous demandons un jugement de droit international dont les puissances nucléaires vont se gausser, nous indiquons que la primauté du droit n'est pas un principe reconnu internationalement, parce que nous avons créé une situation dans laquelle nous sommes obligés de dire que le droit ne s'applique pas.


I have a concern that you look at one area where we've said, hey, hands off, we've put extremely high tariffs in, and it's for a very specific national purpose, and that is to make sure we have production and stability in that area of the market.

Ce qui m'inquiète un peu, c'est que dans certains secteurs nous avons imposé des tarifs extrêmement élevés, nous avons dit au reste du monde: bas les mains, et si nous l'avons fait, c'est pour des raisons nationales bien précises. En effet, nous avons voulu assurer une certaine production et une certaine stabilité à ce secteur de notre marché.


Our eloquent rapporteurs who quote Shakespeare in their advocacy of haste, should, I think, also note King John, Act V, Scene II, where a supplicant said, ‘According to the fair play of the world, let me have audience’.

Nos éloquents rapporteurs, qui citent Shakespeare pour justifier leur empressement, devraient, me semble-t-il, également se reporter au Roi Jean, acte V, scène II, où figure cette supplique: «En vertu du droit des gens, je dois avoir audience».


The concern I have right away is what you've done, where you've said by December 2004 you will do certain things and by June 2005.

Ce qui m'inquiète immédiatement, c'est ce que vous avez fait, quand vous avez dit que, d'ici à décembre 2004, vous aurez fait certaines choses, et d'ici à juin 2005.


151. Recalls that some journalists at the Washington Post and ABC News, as they confirmed to the Temporary Committee, were put under pressure not to name the eastern European countries, namely Poland and Romania, where there were said to have been secret detention facilities;

151. rappelle que des journalistes du Washington Post et d'ABC News , comme ils l'ont confirmé à la commission temporaire, ont subi des pressions afin qu'ils ne nomment pas les pays d'Europe orientale, en l'occurrence la Pologne et la Roumanie, où l'on soupçonnait l'existence de centres de détention secrets;


So this is where I've said, not facetiously but pretty literally here, that it can be an indefinite to eternity virtual delay, as things stand.

C'est pourquoi j'ai dit, sans jeu de mots, que le délai peut se prolonger éternellement, dans la situation actuelle.


That is all those agencies like the European Food Safety Authority or the European Maritime Safety Agency, where they have said they will do something but they do not yet know where or when or how.

Il s’agit là d’agences, comme l’Autorité européenne de sécurité des aliments et l’Agence européenne pour la sécurité maritime, dont ils ont dit qu’elles feraient quelque chose, mais ils ne savent pas encore où, quand ni comment.


Where, however, the said legislations regard as a member of the family or a member of the household only a person living under the same roof as the insured person, this condition shall be considered satisfied if the person in question is mainly dependent on that person.

Toutefois, si ces législations ne considèrent comme membre de la famille ou du ménage qu'une personne vivant sous le toit de la personne assurée, cette condition est réputée remplie lorsque la personne en cause est principalement à la charge de ce dernier;


Humanity needs Africa where, it is said for the first time, in Kenya, man first stood upright, and humanity needs Europe where, for the first time, in Greece, thought first stood upright.

L'humanité a besoin de l'Afrique où, dit-on, une première fois, du côté du Kenya, un homme s'est redressé pour marcher droit. Et l'humanité a besoin de l'Europe où, pour la première fois, du côté de la Grèce, une pensée s'est redressée, pour penser juste.




Anderen hebben gezocht naar : reduced competition where     where you've said     world where     where we've said     one area where     have     scene ii where     let me have     supplicant said     you've done where     concern i have     romania where     said to have     there were said     where     where i've said     safety agency where     where they have     they have said     said     needs africa where     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

where i've said ->

Date index: 2022-10-28
w