Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «where her professor had said » (Anglais → Français) :

My daughter, who just finished her master's degree in social work at Hamilton, called me one day last year. She had just come from a social policy class where her professor had said to the class: “Do you know that the baby-boom generation is about to inherit.?” And it was gazillions.

L'année dernière, ma fille, qui vient de terminer sa maîtrise en travail social à Hamilton, m'a appelée juste après un cours de politique sociale où le professeur avait dit ceci: «Savez-vous que la génération du baby-boom est sur le point d'hériter.?» Et il a cité un chiffre colossal.


Toronto police officers were patrolling a high-risk area of the city where the community had said that they had had it with drug trafficking and wanted a higher profile police presence.

Des agents de police de Toronto faisaient leur ronde dans une zone à risque élevé de la ville où la collectivité avait affirmé en avoir assez du trafic de stupéfiants.


After the professor had said this, at a discreet interval, I asked him, “What do you mean by that?” He said, “There is no real threat to Canada that Canadians perceive”.

Après un certain temps, suite à cette observation qu'avait faite le professeur, je lui ai demandé : « Que voulez-vous dire par là? » Il a répondu : « Il n'y a pas de véritable menace pour le Canada qui soit perçue par les Canadiens».


Mrs De Keyser said that, for this reason, her group had withdrawn its signature.

M De Keyser a déclaré que, pour cette raison, son groupe a retiré sa signature.


Mrs De Keyser said that, for this reason, her group had withdrawn its signature.

M De Keyser a déclaré que, pour cette raison, son groupe a retiré sa signature.


– (DE) Mr President, on the day on which Václav Havel spoke in this House about the freedom that was fought for 20 years ago in Eastern Europe, I would like to ask all of those from the ranks of the Group of the European People’s Party who have pleaded today for the European Union to send election observers to Honduras what they would have done if, more than 20 years ago, the European Union had declared that it was sending election observers to monitor an illegitimate election in their country – where everyone had said ...[+++]here was no freedom and a climate of violence, and that there was a lack of security.

– (DE) Monsieur le Président, en ce jour où Václav Havel s’est exprimé au sein de cette Assemblée sur la lutte pour la liberté il y a 20 ans en Europe de l’Est, je voudrais demander à tous les députés des rangs du Parti populaire européen qui ont plaidé aujourd’hui pour que l’Union européenne envoie des observateurs électoraux au Honduras, ce qu’ils auraient fait si, il y a plus de 20 ans, l’Union européenne avait décidé d’envoyer des observateurs électoraux pour surveiller des élections illégitimes dans leur pays − où, de l’avis géné ...[+++]


– (DE) Mr President, on the day on which Václav Havel spoke in this House about the freedom that was fought for 20 years ago in Eastern Europe, I would like to ask all of those from the ranks of the Group of the European People’s Party who have pleaded today for the European Union to send election observers to Honduras what they would have done if, more than 20 years ago, the European Union had declared that it was sending election observers to monitor an illegitimate election in their country – where everyone had said ...[+++]here was no freedom and a climate of violence, and that there was a lack of security.

– (DE) Monsieur le Président, en ce jour où Václav Havel s’est exprimé au sein de cette Assemblée sur la lutte pour la liberté il y a 20 ans en Europe de l’Est, je voudrais demander à tous les députés des rangs du Parti populaire européen qui ont plaidé aujourd’hui pour que l’Union européenne envoie des observateurs électoraux au Honduras, ce qu’ils auraient fait si, il y a plus de 20 ans, l’Union européenne avait décidé d’envoyer des observateurs électoraux pour surveiller des élections illégitimes dans leur pays − où, de l’avis géné ...[+++]


A patient was admitted to a first aid centre and, when it was discovered that it did not have flu, but a serious illness, a painter was employed to change the sign on the door and put ‘Hospital’ where before it had said ‘Health Centre’.

On fit entrer un malade dans un centre de premiers soins et, lorsqu'on découvrit qu'il n'avait pas une grippe mais une maladie grave, on engagea un peintre pour changer l'enseigne de la porte et inscrire "Hôpital" à la place de "Centre de soins de santé".


I followed up on one of these comments that was made in Atlantic Canada where the government had said it had created 40,000 jobs in ACOA.

Le gouvernement s'est défendu en disant: «Nous disons 40 000 emplois, parce que nous savons que ce chiffre est exact».


She had married an American air force pilot at Limestone, Maine and had moved to California.The marriage broke down, and she returned to her nation where her grandfather had been the chief.

Elle avait épousé un pilote de l'armée américaine à Limestone, au Maine, et s'était établie en Californie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where her professor had said' ->

Date index: 2021-12-09
w