Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Only the wearer knows where the shoe pinches.
Place where he has established his business
Put one where he belongs
Where he has knowledge thereof

Traduction de «where he felt » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
place where he has established his business

siège de son activité économique


to be sued otherwise than in the courts of a State 3 of the Convention of 27.9.1968 provides that a defendant may be sued otherwise than in the courts of the State where he is domiciled only in the cases expressly provided for in the Convention

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention


official who is or has been a national of the State in whose territory the place where he/she is employed is situated

fonctionnaire résident


where he has knowledge thereof

lorsqu'il en a connaissance


put one where he belongs

remettre quelqu'un à sa place


No one knows better where the shoe pinches than he who wears it. [ Only the wearer knows where the shoe pinches. ]

Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse. [ Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse. ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I heard my colleague from the Bloc saying that I was not quite right when I talked about the MAI, but at the risk of provoking a debate with members I know one member of the Bloc has been concerned about globalization, to the point where he felt motivated to depart the Chamber with his chair.

Le député du Bloc prétend que je n'ai pas tout à fait raison lorsque je parle de l'AMI, mais au risque de provoquer un débat avec les députés, je connais un député du Bloc qui s'est inquiété de la mondialisation à tel point qu'il a décidé de quitter la Chambre avec son fauteuil.


He identified a number of instances where he felt the reasons for our decisions were not clear and transparent and encouraged us to find cost-effective ways to check the accuracy of price information and to improve the reporting of trends in drug prices and R and D expenditures.

Il a aussi révélé quelques cas où les motifs de nos décisions ne lui apparaissaient pas clairs et transparents et nous a invités à chercher des moyens rentables de vérifier l'exactitude des renseignements sur les prix qui nous sont fournis et d'améliorer la rigueur des rapports sur les tendances des prix des médicaments et des dépenses de R-D.


If the parents of the respondent were divorced and shared custody (50 % of the time for each parent), the respondent should select his/her household either on an objective basis, taking into account his/her main address when he/she was around 14 years old (i.e. the one in the population register and/or in his/her identity card/passport), or on a subjective basis according to where he/she felt more at home when he/she was around 14 years old.

Si les parents du répondant étaient divorcés et se partageaient sa garde (la moitié du temps chacun), le répondant doit choisir son ménage soit de manière objective, en fonction de son adresse principale lorsqu’il avait environ 14 ans (c’est-à-dire l’adresse inscrite au registre de la population et/ou sur sa carte d’identité ou son passeport), soit de manière subjective, en fonction du lieu où il se sentait le plus chez lui lorsqu’il avait environ 14 ans.


In an earlier question, when I talked about Mr. Gagliano's involvement, on page 9—where he felt there was criminal activity and he wanted to call the police, but was told it was administrative—I asked who gave that advice.

J'ai posé plus tôt une question à M. Gagliano concernant ce qu'il dit à la page 9 de sa déclaration, à savoir qu'il avait demandé s'il devait appeler la police, mais qu'on lui avait dit que les problèmes étaient de nature administrative et non criminelle. Je lui ai demandé qui lui avait dit cela.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The committee felt that the circumstances in which he had used the words complained of by the French prosecutor were not circumstances where it could be said fairly and squarely that he was only exercising his mandate as a Member of this House or carrying out his duties as a Member of this House.

La commission a estimé que les circonstances dans lesquelles il avait prononcé les propos dénoncés par le procureur français ne permettaient pas d’affirmer avec justesse et honnêteté qu’il ne faisait qu’exercer son mandat, ou ses fonctions, de député de cette Assemblée.


Mr. Farber appeared before the Standing Committee on Finance and was asked a series of questions which led him gradually into an area where he felt cornered.

M. Farber a comparu devant le Comité permanent des finances et à force de lui poser une série de questions qui l'amenèrent graduellement sur un terrain où il s'est senti un peu coincé, et il a été obligé d'admettre ceci: «Yes, these provisions could be available to that company».


However, last year he ran into several cases where he felt the revenue department in London, Ontario were being very sticky and not helpful at all.

Pourtant, l'an dernier, il a eu à plusieurs reprises le sentiment que le ministère du Revenu, à London, en Ontario, se montrait particulièrement difficile et peu accommodant.




D'autres ont cherché : put one where he belongs     where he has knowledge thereof     where he felt     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where he felt' ->

Date index: 2021-06-26
w