Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "where everyone agreed " (Engels → Frans) :

Then, Member States must back their ambition up with the money to match.And whilst we all need to understand that business as usual is not an option for this upcoming discussion, I firmly believe that we can square the circle and agree on a budget where everyone will be a net beneficiary”.

Ensuite, les États membres devront mettre leurs moyens financiers à la hauteur de leurs ambitions. Alors qu'il nous faut bien comprendre que le statu quo n'est pas la solution dans les discussions à venir, je suis convaincu que nous pouvons résoudre cette équation complexe et convenir d'un budget dans lequel chacun sera bénéficiaire net».


Naturally, we would do that in a situation where everyone agrees to an extension of a few days, but the legislation states 90 days.

Nous le ferions, bien sûr, dans une situation où tout le monde a intérêt à prolonger de quelques jours, mais dans la loi, c'est 90 jours.


I too have high hopes for 2008 and for the commitments to reverse the trend; I agree wholeheartedly with the Commissioner when he talks of shared responsibility between donors and countries where everyone has to play a part: rights and obligations.

Je fonde moi aussi de grands espoirs sur 2008 et sur les engagements à renverser la tendance; je suis entièrement d’accord avec Monsieur le Commissaire lorsqu’il parle de responsabilité partagée entre les donateurs et les pays bénéficiaires, et du rôle à jouer par chacun: des droits et des devoirs.


I too have high hopes for 2008 and for the commitments to reverse the trend; I agree wholeheartedly with the Commissioner when he talks of shared responsibility between donors and countries where everyone has to play a part: rights and obligations.

Je fonde moi aussi de grands espoirs sur 2008 et sur les engagements à renverser la tendance; je suis entièrement d’accord avec Monsieur le Commissaire lorsqu’il parle de responsabilité partagée entre les donateurs et les pays bénéficiaires, et du rôle à jouer par chacun: des droits et des devoirs.


However, it seems to me that the one place where everyone agrees, the one argument or the one idea that everyone agrees on in this debate, is that marriage is a fundamentally important part of our society.

Cependant, il me semble que ce sur quoi tout le monde s'entend dans le cadre de ce débat, c'est que le mariage est une institution essentielle à notre société.


Something like what we did for the veterans, where everyone agreed that it was unacceptable to leave 23,000 of them without benefits; we could ask the chairman to table a unanimous report in the House; this would simply add some pressure.

Un peu comme on l'a fait pour les vétérans, où tout le monde était d'accord pour dire que c'était inadmissible qu'il y en ait 23 000 qui ne soient pas desservis, on pourrait demander au président de déposer un rapport unanime à la Chambre; ce serait une pression supplémentaire, tout simplement.


It's one of those things where everyone agrees it should be done, and everyone knows roughly how to do it, but if it's not a priority, then— Mr. David Cogliati: I think it is quite an intense priority, because a lot of funding has gone all around to departments to start building up the government on-line infrastructure to be ready.

Souvent, on est à peu près tous d'accord sur une question et sur la manière de faire, mais c'est en bout de ligne l'ordre de priorité qui détermine. M. David Cogliati: L'ordre de priorité est passablement élevé, me semble-t-il, étant donné que les divers ministères ont reçu le financement nécessaire pour préparer l'infrastructure du gouvernement en direct.


Not because I agree with the arguments that they are putting forward, on the contrary I think that many of their arguments are based on mistaken, or even false premises. But because without anyone opposing it, we will end up having a monotonous debate where everyone would be in favour and where we would have a lack of objective analysis.

Ce n’est pas parce que j’adhère aux arguments qu’ils avancent - bien au contraire, j’estime que nombre de ces arguments reposent sur des principes erronés, voire tout à fait faux -, mais parce que si personne ne s’y opposait, nous finirions par mener un débat monotone où tout le monde serait favorable au projet et qui serait dépourvu d’analyse objective.


The same applies to another subject – the return of refugees – to which everyone agrees, but where practice has shown in this respect too that many countries do not deliver what they have promised or do not do what they ought to be doing.

Cette remarque vaut également pour un autre point auquel tous se déclarent favorables : le retour des réfugiés. À cet égard aussi, il semble que, dans la pratique, nombre de pays ne tiennent pas leurs promesses ou ne font pas ce qu'ils devraient faire.


However, if the area stacking concept were to be stopped until we can figure out the answers to those questions, including the one about where we want the fishing effort to be concentrated, then we could come up with something with which everyone agrees.

Cependant, si le concept de cumul des permis pouvait être mis sur les tablettes tant que nous n'aurons pas trouvé les réponses aux questions, y compris à la question de savoir où vous voulez concentrer l'effort de pêche, nous pourrions alors trouver une solution sur laquelle tous s'entendent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where everyone agreed' ->

Date index: 2023-11-27
w