201. Considers it unacceptable that, for years, errors of the same kind continue to be identified, often in the same Member States; acknowledges that suspension and interruptions of payments by the Commission ensures that corrective actions are carried out in cases where deficiencies were identified; calls on the Commission to step up monitoring of national and regional management and control systems in the light of this finding, and to ease monitoring in countries where management and control systems have proved reliable;
201. juge inacceptable que le même type d'erreurs soit constatées pendant des années, fréquemment, en outre, dans les mêmes États membres; reconnaît que les suspensions et interruptions de paiements par la Commission garantissent que des mesures correctrices sont prises lorsque des défaillances sont relevées; demande à la Commission, sur la base de cette constatation, de renforcer le suivi des systèmes nationaux et régionaux de gestion et de contrôle et de l'assouplir en revanche dans les États où ces systèmes se sont avérés fiables;