Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian National Child Care Study
Information Management at the Canadian Coast Guard
S44
S45

Traduction de «where canadians feel » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
if you feel unwell,seek medical advice(show the label where possible) | S44

en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44


in case of accident or if you feel unwell,seek medical advice immediately(show the label where possible) | S45

en cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin (si possible, lui monerer l'étiquette) | S45


Information Management at the Canadian Coast Guard [ Information Management at the Canadian Coast Guard: We Have the Information, but Where is it? ]

La gestion de l'information à la garde côtière canadienne [ La gestion de l'information à la garde côtière canadienne: Nous possédons de l'information, mais où est-elle? ]


Canadian National Child Care Study: where are the children? An overview of child care arrangements in Canada [ Canadian National Child Care Study ]

Étude nationale canadienne sur la garde des enfants : où sont les enfants? Aperçu des modalités de garde des enfants au Canada [ Étude nationale canadienne sur la garde des enfants ]


Canadian Economic Forecasting in a World Where all's Unsure

Canadian Economic Forecasting in a World Where all's Unsure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is again one of those moments in Canadian history where people feel that a grave injustice was done, although it is good to know that because of the public pressure, there was a public hearing and finally an apology made.

Ce sont des moments de l'histoire du Canada où, de l'avis des gens, une grave injustice a été commise, même s'il est réconfortant de constater que, grâce à la pression de l'opinion publique, une audience publique a pu avoir lieu et des excuses ont été présentées en fin de compte.


They tell us they want a Canada where parents are able to give their children what they need to flourish, a Canada where youth can find and keep rewarding work; a Canada where unemployed people can count on temporary assistance to tide them over until they get back on their feet; a Canada where Canadians feel secure and confident that the Canada pension plan will provide the income support they require to retire in dignity.

Ils nous disent qu'ils veulent un Canada où les parents ont les moyens de donner à leurs enfants ce dont ils ont besoin pour s'épanouir; un Canada où les jeunes peuvent trouver un emploi enrichissant et le garder; un Canada où les chômeurs peuvent compter sur une aide temporaire en attendant de se remettre sur leurs pieds; un Canada où les Canadiens se sentent en sécurité et savent que le Régime de pensions du Canada leur fournira le soutien de revenu dont ils auront besoin pour prendre leur retraite avec dignité.


I question whether the federal government would be satisfying more Canadian taxpayers and Canadians in general if it were to put that kind of money into health care, education and those areas where Canadians feel the federal government should put its dollars.

Je me demande si le gouvernement fédéral ne satisferait pas davantage les contribuables et les Canadiens en général, s'il mettait cette argent dans la santé, l'enseignement et autres domaines où les gens souhaitent plus d'investissements fédéraux.


His statement that “Canadians are justifiably proud of having built communities where citizens feel safe”, shows he knows very little about the average Canadian.

Le fait qu'il déclare que «les Canadiens sont à juste titre fiers d'avoir créé des collectivités où les citoyens se sentent en sécurité» montre qu'il sait très peu de choses sur le Canadien moyen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Would it not be better if Canadians were able to invest for their own futures as opposed to the government taking more money from Canadians and then trying to invest where it feels the priorities are?

Ne serait-il pas préférable que les Canadiens puissent investir dans leur propre avenir, au lieu de laisser le gouvernement puiser dans les poches des Canadiens afin de tenter d'investir dans les domaines qui lui semblent prioritaires?




D'autres ont cherché : canadian national child care study     where canadians feel     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where canadians feel' ->

Date index: 2021-10-15
w