The introduction of such services is held up by the lack of qualified personnel, the low quality of the services delivered (unilateral importance attached to the technical aspects, few multi-disciplinary services) and by the tendency for employers to use the cheapest possible services.
La mise en place de tels services est freinée par le manque de personnel qualifié, par la faible qualité des prestations (importance unilatérale accordée aux aspects techniques, peu de services pluridisciplinaires) et par la tendance des employeurs à recourir aux services les moins chers possibles.