We believe that when anyone makes decisions for a person, either this should be recognised from the outset as a violation of human rights or it must be agreed that the actual person must give their consent, and then only on the assumption that there will be no risk to the safety of others.
Nous pensons que, lorsque quelqu’un prend une décision pour autrui, soit cela devrait être reconnu d’emblée comme une violation des droits de l’homme, soit il convient d’arrêter que la personne concernée doit donner son accord, et ce uniquement sur la présomption qu’il n’y aura aucun risque pour la sécurité d’autrui.