This situation would be even more detrimental to Canadian consumers because, unlike the sugar industry, a wheat cartel would increase the cost of an item essential to the production of basic foods such as pasta, bread, pastries and any other flour-based product.
Cette situation serait encore plus néfaste pour les consommateurs canadiens car, contrairement à l'industrie du sucre, un cartel du blé augmenterait le coût d'un élément essentiel à la production d'aliments de base, comme les pâtes alimentaires, le pain, les pâtisseries et tout autre produit à base de farine.