The recommendation Justice Estey had made was to take the Wheat Board out of transportation: it's an export marketing agency and it should take delivery of the grain on board the ship, and the business of getting the grain from the farmers' fields through the elevators to the ports and onto the ships should be handled by the grain companies and by the railways, with the producers and the terminal operators.
Le juge Estey recommandait que la Commission du blé ne s'occupe plus du tout de transport. C'est un organisme de commercialisation de denrées destinées à l'exportation qui doit simplement prendre livraison du grain à bord du navire, mais le transport du grain depuis l'exploitation agricole jusqu'aux silos et aux ports et le chargement des navires devraient être laissés aux compagnies céréalières et aux compagnies ferroviaires, en collaboration avec les producteurs et les exploitants de terminaux.