Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advantage of any kind whatsoever
CU-SeeMe
CU-SeeMe software
CU-SeeMe videoconferencing software
From whatsoever cause arising
Of whatsoever description
On any ground whatever
On any ground whatsoever
Whatsoever

Vertaling van "whatsoever it seems " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
CU-SeeMe videoconferencing software | CU-SeeMe software | CU-SeeMe

logiciel de visioconférence CU-SeeMe | logiciel de vidéoconférence CU-SeeMe | logiciel CU-SeeMe | CU-SeeMe


on any ground whatever | on any ground whatsoever

à quelque titre que ce soit


advantage of any kind whatsoever

avantage de quelque nature que ce soit


of whatsoever description

de quelque nature que ce soit


from whatsoever cause arising

de toute nature qui pourrait se produire


it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it

la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise




It seems that we are of different nations, enemies even

Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I've had the impression, first of all, that when he's asked, he's always asked to talk to the wrong people, because he's asked to talk to people who have no influence whatsoever in the implementation of pollution prevention plans; and secondly, whatever he recommends, whatever experiences he relates, seem to have made no impression whatsoever on anyone in the Canadian government, and even in the whole environmental constituency in Canada.

J'ai eu l'impression tout d'abord que, lorsqu'on l'invite, on l'invite toujours à rencontrer les mauvaises personnes, car on lui demande de parler à des gens qui n'ont aucune influence sur la mise en oeuvre des plans de prévention de la pollution; de plus, quelles que soient les recommandations qu'il fait, l'expérience qu'il décrit, il ne semble pas faire une impression durable sur qui que ce soit au sein du gouvernement canadien, voire sur les groupes environnementaux du Canada.


The government seems to emphasize just one part of the energy sector, with no attempt whatsoever to develop a national energy strategy for the country that would encompass everything from wind, to biomass, to oil, to hydro, and that is what we should be doing.

Le gouvernement semble n'en avoir que pour un segment de ce secteur. Il ne fait aucun effort pour élaborer une stratégie énergétique nationale qui engloberait l'éolien, la biomasse, le pétrole et l'hydroélectricité.


How many times do we need to hear another American politician say, very publicly and in the media, without any thought whatsoever it seems, that the terrorist who hit the United States on 9/11 came through Canada's borders and that we were somehow responsible, that we somehow played a part and that we somehow were negligent with the security that we implement at our border?

Combien de fois devons-nous entendre un autre politicien américain dire, publiquement, dans les médias, apparemment sans aucune réflexion, que les terroristes responsables des attentats du 11 septembre ont traversé la frontière du Canada et que nous sommes responsables, que nous avons joué un rôle dans cette catastrophe et que nous avons fait preuve de négligence à la frontière?


Some of us who have been here a remarkably long time already, it seems, have actually been through a number of Israeli-Palestinian direct peace negotiations and have found that keeping quiet does not necessarily contribute to the process whatsoever?

Il semble que certains députés de longue date ont assisté à plusieurs négociations de paix directes entre Israël et les Palestiniens et ont constaté que le silence ne contribuait de toute façon pas nécessairement au processus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the case of the sale of MDA, the Conservatives seem to have no concern whatsoever about the workers and their families.

Or, les conservateurs, dans le cas de la vente de MDA, ne semblent pas se préoccuper du tout des travailleurs ou de leur famille.


In the light of this situation, the proposal to increase excise duty rates in the European Union over the coming years seems to take no account whatsoever of economic reality.

Vu cette situation, la proposition d’accroître les taux d’accises dans l’Union européenne dans les années à venir semble contraire à toute réalité économique.


The prior Liberal government did not do it and the present Conservative government seems to be paying no attention to it whatsoever.

Le gouvernement libéral précédent n'a rien fait et l'actuel gouvernement conservateur ne semble pas du tout disposé à se pencher sur la question.


- external economic relations, where there seem to be no grounds whatsoever for restricting competence to trade in goods, as was done at Nice.

les relations économiques extérieures, qu’il paraît indéfendable de limiter, comme cela a été fait à Nice, au seul commerce des marchandises;


Furthermore, the general strength of feeling for an immediate and outright ban on animal testing seems quite strange, at a time when tens of thousands of animals are being slaughtered on our farms, without any hesitation whatsoever, in order to combat foot-and-mouth disease which could be eradicated with a mere vaccination. To put it mildly, does that not amount to an unfortunate clash in our agenda?

En outre, l'ardeur manifestée, ici ou là, pour interdire définitivement et immédiatement l'expérimentation animale apparaît bien singulière, au moment même où des dizaines de milliers d'animaux sont massacrés, sans état d'âme, dans nos fermes, pour lutter contre une fièvre aphteuse qu'une simple vaccination suffirait à éradiquer. N'y a-t-il pas là, pour le moins, dans notre ordre du jour, une collision malheureuse ?


These amendments seem to deny OLAF any authority whatsoever within the scope of this directive.

Ceux-ci semblent en effet priver l'OLAF de toute compétence dans le cadre de la présente directive.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whatsoever it seems' ->

Date index: 2023-06-02
w