Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acoustic-optical range finding
Acousto-optic range finding
Acoustooptic range finding
Acoustooptical range finding
Advantage of any kind whatsoever
Conduct fact finding
Conduct fact finding mission
Direction finding
Direction-finding
Fact finding committee
Fact-finding board
Fact-finding body
Fact-finding commission
First administrative or judicial finding
Keep records of bridge investigation findings
On any ground whatever
On any ground whatsoever
Perform fact finding activities
Primary administrative finding
Primary administrative or judicial finding
Radio direction finding
Radio direction-finding
Radio-goniometry
Radiogoniometry
Undertake fact finding
Whatsoever

Vertaling van "whatsoever and find " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production

trouver sa place dans l'architecture de la production


ensure findings of bridge investigations are recorded in writing | record the findings of bridge investigations in writing | ensure written records of the findings of bridge investigations are maintained | keep records of bridge investigation findings

tenir des registres sur les conclusions des enquêtes sur les ponts


conduct fact finding mission | undertake fact finding | conduct fact finding | perform fact finding activities

faire des constatations


first administrative or judicial finding | primary administrative finding | primary administrative or judicial finding

premier acte de constat administratif ou judiciaire | PACA [Abbr.]


acoustic-optical range finding [ acoustooptical range finding | acousto-optic range finding | acoustooptic range finding ]

télémétrie acousto-optique [ télémétrie acoustooptique ]


radio direction finding [ direction finding | direction-finding | radio direction-finding | radio-goniometry | radiogoniometry ]

radiogoniométrie


fact-finding board [ fact-finding commission | fact-finding body | fact finding committee ]

commission d'enquête [ commission d'enquête sur les faits | commission d'enquête factuelle ]


on any ground whatever | on any ground whatsoever

à quelque titre que ce soit


advantage of any kind whatsoever

avantage de quelque nature que ce soit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Oliver: Are you giving any consideration whatsoever to finding ways to assist with input costs generally?

Le sénateur Oliver: Est-ce que vous avez songé à trouver des façons d'aider les gens à assumer les coûts de production en général?


Therefore, I fail to see the point in pursuing this suggestion to appoint two envoys, unless of course to help the U.S. government save face, since the latter has no desire whatsoever to find a solution which would make the U.S. industry realize that free trade is the solution for both countries.

Donc, je ne vois pas l'intérêt, sauf peut-être pour sauver la face du gouvernement américain, de poursuivre cette proposition d'avoir deux émissaires puisqu'il n'y a aucune volonté du gouvernement américain de trouver une solution pour amener l'industrie américaine à comprendre que le libre-échange est la solution pour les deux pays.


Your committee finds it difficult to understand why an accusation that was made privately and in bad faith, and then found to be without any merit whatsoever, needs to be repeated publicly by the Commissioner, thereby impugning the reputation of the blameless public office holder by raising an issue publicly that should never have been raised at all in the first place.

Le Comité comprend difficilement pourquoi une accusation portée en privé et de mauvaise foi, qui s'avère ensuite sans aucun fondement, doit être répétée en public par le commissaire, ce qui cause préjudice à la réputation du titulaire irréprochable du fait de l'examen sur la place publique d'une question qui n'aurait jamais dû être soulevée de toute façon.


Interestingly, this is a bill that we should have no problem whatsoever to find unanimous consent for, because all four parties that have been elected to our federal House have espoused support for these principles.

Il est intéressant de signaler qu'il devrait être très facile d'obtenir le consentement unanime des partis à l'adoption de ce projet de loi parce que les quatre partis qui ont été élus à notre Chambre fédérale ont tous déclaré qu'ils appuyaient ces principes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Including blends above B20 in the definition of the product concerned had no impact whatsoever on the findings made for companies investigated which are not producing this product type.

L’inclusion des mélanges supérieurs au B20 dans la définition du produit concerné n’a eu aucune incidence sur les conclusions de l’enquête concernant les sociétés qui ne produisent pas ce type de produit.


Will the Prime Minister bring in these ethical standards or do we go with no standards whatsoever and find out that people can do whatever they want, any time they want, and get the Liberal Party to pay for it?

Le premier ministre présentera-t-il des normes éthiques ou n'aurons-nous rien pour nous guider, ce qui permettra à tous de faire ce qu'ils veulent, quand ils le veulent, aux frais du Parti libéral?


4. Recalls the EESC's assurance given in 2004 that there had been no further irregularities whatsoever with regard to the payment of its Members' travel expenses ; points out that the Court of Auditors nevertheless referred in its annual report on the 2003 financial year, published in November 2004, to three cases in which the travel allowance paid to Members was twice the amount set out in the Committee's own rules; notes that the Belgian prosecution service has opened a formal investigation based on a ...[+++]

4. rappelle l'assurance donnée en 2004 par le Comité économique et social qu'il n'y a plus eu aucune irrégularité en ce qui concerne le paiement des frais de mission de ses membres; fait observer que la Cour des comptes a néanmoins fait mention dans son rapport annuel sur l'exercice 2003, publié en novembre 2004, de trois cas dans lesquels l'indemnité de voyage payée à des membres du Comité a représenté deux fois le montant prévu par le réglement dudit Comité; signale que le ministère public belge a ouvert une enquête officielle, sur la base d'indices sérieux, relevés par l'OLAF, donnant à penser qu'un montant de 45 000 EUR de frais av ...[+++]


However, the appeasers in this House might like to explain why they embraced a war in Kosovo that involved no weapons of mass destruction or threats to neighbouring states and that had no UN authority whatsoever, and yet find it so difficult to take action against a genocidal dictator who has started two wars responsible for the deaths of almost a million people and who has gassed his own people.

Cela dit, les pacifistes de cette Assemblée souhaitent peut-être expliquer pourquoi ils ont soutenu une guerre au Kosovo, où il n'était pas question d'armes de destruction massive pas plus que de menace pour des États voisins et qui, en outre, ne se fondait nullement sur les Nations unies, alors qu'ils ne parviennent pas à agir contre un dictateur génocide qui a instigué deux guerres responsables de la mort de près d'un million de personnes et qui a gazé son propre peuple.


As far as I can see, there is as yet no guarantee of this whatsoever in the preparations, which I find somewhat telling.

Jusqu'ici, cela ne me semble en aucune manière garanti dans les préparatifs, ce qui me semble déjà être un peu perfide.


Hopefully, this working party will find a temporary solution to the problem within the existing legal framework without jeopardising the peace process. For this peace process deserves absolute priority, and we in the European Community and in Europe should not put any obstacle whatsoever in the way of this process.

Espérons que ce groupe de travail trouvera une solution provisoire au problème dans le cadre légal existant, sans mettre en péril le processus de paix, car ce processus doit être considéré comme une priorité absolue, surtout par la Communauté européenne, et l'Europe ne peut mettre des bâtons dans les roues.


w