Mr. Maurice Vellacott: What I'm getting at here is when people go to written language, be it your traditional languages, English, or whatever, my understanding or impression is that something is lost, that faithfulness, if you will, in terms of the oral transmission.
M. Maurice Vellacott: Ainsi, à ce que je comprends, lorsque les gens optent pour la langue écrite, qu'il s'agisse de votre langue traditionnelle, de l'anglais ou d'une autre lange, quelque chose se perd, la fidélité, si l'on veut, dans la transmission orale.