Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Community legislative process
Complete transaction procedures for returned vehicles
Court proceedings
Criminal procedure
Discontinuance of judicial proceedings
Drafting of Community law
Drafting of EU law
Drafting of European Union law
EU legislative procedure
End of judicial proceedings
European Union legislative procedure
Finish transaction procedures for returned vehicles
In any case
Judicial procedure
Judicial proceedings
Law of criminal procedure
Legal procedure
Legal proceedings
None the less
Procedure
Simplified procedure
Special criminal procedure
Whatever the circumstances
Withdrawal of judicial proceedings

Traduction de «whatever procedures » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Agreement to Eliminate and Prevent Illicit Payments, in Whatever Form, in connection with International Commercial Transactions by Transnational and Other Corporations, Their Intermediaries and Others Involved

Accord international visant à prévenir et à éliminer les paiements illicites effectués, sous quelque forme que ce soit, par les sociétés transnationales et autres, leurs intermédiaires et autres parties en cause, dans le cadre de transactions commerciales


as counsel for any fee, reward or other form of remuneration whatever

en qualité de conseil rétribué


Whatever you play, play it fair

Peu importe le jeu, faisons preuve d'esprit sportif


in any case | none the less | whatever the circumstances

en tout état de cause


the Parliament may deliberate whatever the number of Members present

le Parlement est toujours en nombre pour délibérer


accept any honour, decoration, favour gift or payment of any kind whatever, to

accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient


drafting of EU law [ Community legislative process | drafting of Community law | drafting of European Union law | EU legislative procedure | European Union legislative procedure ]

élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]


criminal procedure [ law of criminal procedure | simplified procedure | special criminal procedure | criminal procedure(UNBIS) ]

procédure pénale [ droit de la procédure pénale | procédure criminelle | procédure pénale spéciale | procédure simplifiée ]


judicial proceedings [ court proceedings | discontinuance of judicial proceedings | end of judicial proceedings | judicial procedure | legal procedure | legal proceedings | withdrawal of judicial proceedings | Judicial procedure(ECLAS) | procedure (law)(UNBIS) ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]


completing transaction procedures for returned vehicles | finish transaction procedures for returned vehicles | carry out transaction procedures for returned vehicles | complete transaction procedures for returned vehicles

réaliser des procédures de transaction pour les véhicules retournés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The government can set whatever procedures it wants.

Le gouvernement peut adopter les procédures qu'il veut.


I would hope that we could arrive at a place where delay is seen as legitimate and is permitted to happen in the form of debate rather than in the form of finding whatever procedural loophole can be found and carrying it to the point of the ridiculous just to call attention to the plight of the opposition with respect to any particular bill.

J'ose espérer que nous pourrons reconnaître la légitimité de retarder les travaux de la Chambre au moyen d'un débat prolongé plutôt qu'au moyen d'échappatoires procédurières dont on se sert de manière ridicule simplement pour attirer l'attention sur l'impuissance de l'opposition face à un projet de loi donné.


Whatever procedure is followed, EU countries must unanimously agree on the revision of the Treaty provisions concerned.

Quelle que soit la procédure de révision engagée, les pays de l’UE doivent adopter à l’unanimité la révision des dispositions concernées.


I think what is important for us is that whatever procedure follows following ministerial approval and assuming the minister's acceptance of the procedure is the one that we will go with.

Je crois que ce qui est important pour nous, c'est que peu importe la procédure choisie — après l'approbation ministérielle et l'acceptation de la procédure par le ministre —, c'est elle que nous suivrons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Where the award procedure proves to have been subject to substantial errors, irregularities or fraud, the authorising officer responsible shall suspend the procedure and may take whatever measures are necessary, including the cancellation of the procedure.

2. Lorsque la procédure d'octroi se révèle entachée d'erreurs substantielles, d'irrégularités ou de fraudes, l'ordonnateur compétent la suspend et peut prendre toutes les mesures nécessaires, y compris l'annulation de la procédure.


1. Where the award procedure proves to have been subject to substantial errors, irregularities or fraud, the contracting authority shall suspend the procedure and may take whatever measures are necessary, including the cancellation of the procedure.

1. Lorsque la procédure de passation d'un marché se révèle entachée d'erreurs substantielles, d'irrégularités ou de fraude, le pouvoir adjudicateur la suspend et prend toutes les mesures nécessaires, y compris l'annulation de la procédure.


2. Where the award procedure proves to have been subject to substantial errors, irregularities or fraud, the authorising officer responsible shall suspend the procedure and may take whatever measures are necessary, including the cancellation of the procedure.

2. Lorsque la procédure d'octroi se révèle entachée d'erreurs substantielles, d'irrégularités ou de fraudes, l'ordonnateur compétent la suspend et peut prendre toutes les mesures nécessaires, y compris l'annulation de la procédure.


2. Where the award procedure proves to have been subject to substantial errors, irregularities or fraud, the authorising officer responsible shall suspend the procedure and may take whatever measures are necessary, including the cancellation of the procedure.

2. Lorsque la procédure d'octroi se révèle entachée d'erreurs substantielles, d'irrégularités ou de fraudes, l'ordonnateur compétent la suspend et peut prendre toutes les mesures nécessaires, y compris l'annulation de la procédure.


I would suggest that, by whatever procedure necessary, the Chair of the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs circulate to all senators that correspondence, because it speaks exactly to this issue, and it is a letter from the Seventh Day Adventist Church.

Je propose que la présidente du comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles fasse circuler cette lettre de l'Église adventiste du septième jour parmi tous les sénateurs car elle traite précisément de cette question.


The next thing that will happen is that following the diagnosis he will have to wait for whatever procedure is recommended by his physician.

Après le diagnostic, il devra attendre pour recevoir le traitement que son médecin recommandera.


w