Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal grazing land maintaining
Grazing land maintaining
In any case
Maintain grazing land
Maintain pastures
Maintain street sweeper
Maintain street sweeping machine
Maintain street sweeping machines
Maintain the cadence
Maintain the rate of striding
Maintain the stride rate
Maintain the trails
Maintaining street sweeping machine
Maintaining the paths
None the less
Path maintaining
Paths maintaining
To maintain in final motionless position
To maintain the weight
Whatever the circumstances

Traduction de «whatever maintains » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maintain street sweeping machines | maintaining street sweeping machine | maintain street sweeper | maintain street sweeping machine

entretenir une balayeuse de rue


path maintaining | paths maintaining | maintain the trails | maintaining the paths

entretenir des sentiers


animal grazing land maintaining | grazing land maintaining | maintain grazing land | maintain pastures

entretenir des pâtures


maintain the stride rate [ maintain the cadence | maintain the rate of striding ]

maintenir la cadence [ maintenir le rythme ]


Whatever you play, play it fair

Peu importe le jeu, faisons preuve d'esprit sportif


International Agreement to Eliminate and Prevent Illicit Payments, in Whatever Form, in connection with International Commercial Transactions by Transnational and Other Corporations, Their Intermediaries and Others Involved

Accord international visant à prévenir et à éliminer les paiements illicites effectués, sous quelque forme que ce soit, par les sociétés transnationales et autres, leurs intermédiaires et autres parties en cause, dans le cadre de transactions commerciales


in any case | none the less | whatever the circumstances

en tout état de cause


the Parliament may deliberate whatever the number of Members present

le Parlement est toujours en nombre pour délibérer


accept any honour, decoration, favour gift or payment of any kind whatever, to

accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient


to maintain in final motionless position | to maintain the weight

maintenir en équilibre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certificates may be issued individually for each type of air navigation service as defined in Article 2 of the framework Regulation, or for a bundle of such services, inter alia, where a provider of air traffic services, whatever its legal status, operates and maintains its own communication, navigation and surveillance systems.

Des certificats peuvent être délivrés pour chacun des services de navigation aérienne définis à l'article 2 du règlement-cadre ou pour un ensemble de services, notamment lorsqu'un prestataire de services de la circulation aérienne, quel que soit son statut juridique, exploite et entretient ses propres systèmes de communication, de navigation et de surveillance.


In the case of operating aid, the principle of non-degressivity and of non-limitation in time for all the outermost regions will be maintained, whatever the purpose of the aid (environment, research and development, etc.), without prejudice to further adjustments which the Commission could consider.

En ce qui concerne les aides au fonctionnement, le principe de non dégressivité et de non limitation dans le temps au bénéfice de l'ensemble des régions ultrapériphériques serait maintenu, quelle que soit la finalité de l'aide (environnement, recherche et développement,...) et sans préjudice des adaptations complémentaires qui pourraient être envisagées par la Commission.


Whoever has the children in a marital break up whether they are married, living common law, Indian, non-Indian, or whatever maintains the house.

En cas d'échec du mariage qu'il s'agisse de personnes mariées ou qui vivent en union de fait, d'un Indien ou d'un non-Indien, ou quoi que ce soit, la personne qui a la garde des enfants conserve la maison.


Air Canada pilots are concerned that we maintain safety levels, whatever happens and whatever goes on in this industry, that we enhance our safety levels, and the government plays a major role in ensuring that happens.

Les pilotes d'Air Canada s'inquiètent du maintien des niveaux de sécurité, quoiqu'il arrive et quoiqu'il se passe dans cette industrie, de l'amélioration de nos niveaux de sécurité et de voir le gouvernement jouer un rôle prépondérant pour garantir cette situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Lynch-Staunton: The Ontario government — whatever the agency is named — has leased the Bruce nuclear plants to Bruce Power, so they maintain an interest, obviously, and maintain ownership.

Le sénateur Lynch-Staunton: Le gouvernement de l'Ontario — peu importe l'organisme en cause — a donné à bail les centrales nucléaires Bruce à Bruce Power si bien qu'il conserve un intérêt, de toute évidence, et reste propriétaire.


It must draw up, implement and maintain a procedure to identify training needs and do whatever is necessary to ensure that staff involved in the environmental management system has appropriate knowledge of:

Elle doit élaborer, mettre en œuvre et tenir à jour une procédure permettant de recenser les besoins en formation et faire le nécessaire pour que les membres du personnel chargés du système de management environnemental disposent des connaissances requises en ce qui concerne:


At the same time, the initial objective of externalisation, namely that whatever the method of implementation, expenditure is implemented with a level of control and transparency equivalent to that expected from the Commission services, should be maintained.

Dans le même temps, l'objectif initial de l'externalisation, à savoir que, quels que soient les modes d'exécution, les dépenses sont exécutées avec un niveau de contrôle et de transparence équivalent à celui attendu des services de la Commission, devrait être maintenu.


Unless the member wants to maintain that there is no such thing as unfair competition, that whatever people do in order to get an edge on their competitor is okay, and that constitutes efficiency and that is always the definition of efficiency, whatever works, whatever gives one an edge in the market, then he and I just live in different moral universes.

À moins que le député ne veuille soutenir qu'il n'existe pas de concurrence déloyale, que les gens peuvent faire n'importe quoi pour battre leurs concurrents, que cela est une marque d'efficacité, que cela correspondra toujours à la définition de l'efficacité, peu importe ce qui fonctionne, peu importe ce qui confère un avantage sur le marché; alors le député et moi ne vivrions tout simplement pas dans le même univers moral.


It also places the institutions under an obligation to maintain constant surveillance, since the "clear risk" evolves in a known political, economic and social environment and following a period of whatever duration during which the first signs of, for instance, racist or xenophobic policies will have become visible.

En même temps, il force les institutions à l'obligation de surveillance constante, car "le risque clair" se développe lui-même sur un terreau politique, économique et social connu et au terme d'une période plus ou moins longue au cours de laquelle les premiers signes précurseurs - comme des manifestations de racisme ou de xénophobie - ont pu être perceptibles.


Mr. St. Denis: Mr. Speaker, my colleague has always expressed the concerns of his constituents and small businesses across the country very well (1205 ) Whatever we can do to lift the burden from small business, be it at the border, in sales tax, at the level of corporate reporting, whatever kind of red tape we can lift from the backs of small business is something we can do to improve productivity, improve the bottom line and improve therefore the ability to create and maintain jobs.

M. St. Denis: Monsieur le Président, mon collègue a toujours très bien su exprimer les préoccupations de ses électeurs et des petites entreprises au Canada (1205) Tout ce que nous pouvons faire pour alléger le fardeau des petites entreprises, que ce soit à la frontière, au niveau de la taxe de vente, à celui des rapports d'entreprises ou encore à celui de la paperasserie, nous devons le faire pour les aider à accroître leur productivité, leurs résultats et, par conséquent, leur capacité de créer et de garder des emplois.


w