Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Fax
In reply please quote
In reply please refer
Organisation
P.T.O.
PTO
Please answer
Please file
Please handle
Please print
Please quote
Please refer to
Please reply
Please send the Conference
Please turn over
Pleasing
Print please
R.S.V.P.
R.s.v.p.
RSVP

Traduction de «whatever it pleases » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in reply please refer [ in reply please quote ]

référence à rappeler en [ mention à rappeler ]


RSVP | R.S.V.P. | r.s.v.p. | please reply | please answer

répondez s'il vous plaît | RSVP


please refer to [ please quote ]

référence à rappeler


please print [ print please ]

en caractères d'imprimerie S.V.P. [ en lettres moulées S.V.P. ]


Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].

Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:


please turn over | P.T.O. [Abbr.] | PTO [Abbr.]

tourner s'il vous plaît | voir au verso | t.s.v.p. [Abbr.] | TSVP [Abbr.] | v.a.v. [Abbr.]


I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).

J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We cannot allow everyone to do whatever they please in the gambling market, any more than we can in the financial market, and then have society picking up the tab.

Nous ne pouvons pas autoriser tout le monde à faire tout ce qui lui chante sur le marché des jeux d’argent, pas plus que nous ne pouvons le faire sur le marché financier, pour voir ensuite la société payer l’addition.


Commissioner, I do have one request: however you negotiate and whatever happens, please inform Parliament in good time and make sure, too, that whether we get the Lisbon Treaty or not, we take another look at whether we can perhaps create some kind of ‘quasi Lisbon Treaty’ in advance, relating to the area of trade.

Madame la Commissaire, j’ai une requête à formuler: quelle que soit la manière dont vous négociez et quoi qu’il arrive, je vous en prie, informez le Parlement à temps et assurez-vous aussi, que le traité de Lisbonne aboutisse ou pas, que nous reconsidérions la possibilité de créer une sorte de «quasi-traité de Lisbonne» à l’avance, dans le domaine du commerce.


In reality, the Conservatives cannot do whatever they please, since the opposition has the majority.

En réalité, les conservateurs ne peuvent pas faire ce qu'ils veulent, car l'opposition est majoritaire.


In so doing, it is sowing dissent in Europe, for, without standardisation, everyone can do or fail to do whatever they please, and we are stuck with a loss of trust on the part of the European taxpayer.

Ce faisant, il sème le trouble en Europe parce que, sans harmonisation, tout le monde peut faire ou ne pas faire ce qu’il veut, et nous perdrons la confiance des contribuables européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In so doing, it is sowing dissent in Europe, for, without standardisation, everyone can do or fail to do whatever they please, and we are stuck with a loss of trust on the part of the European taxpayer.

Ce faisant, il sème le trouble en Europe parce que, sans harmonisation, tout le monde peut faire ou ne pas faire ce qu’il veut, et nous perdrons la confiance des contribuables européens.


That is not what we want; we want a bill that will prevent Air Canada from doing whatever it pleases.

Ce n'est pas ce qu'on veut; on veut un projet de loi qui empêchera Air Canada de faire ce qu'elle veut.


This means that if the EP gives its opinion (whether it approves, rejects or accepts it with amendments) the Council would be able to dismiss it and decide "whatever it pleases".

Autrement dit, si le Parlement donne son avis (qu'il approuve la proposition, la rejette ou l'accepte en la modifiant), le Conseil sera en mesure de l'écarter et de prendre la décision qui lui convient.


Elect us and we will do whatever we please”. I think that Canadians' patience is waning.

Je pense que la patience des Canadiens est à bout.


But no, he is the Minister of Finance—he is still the Minister of Finance—and he can say whatever he pleases.

On le mettrait à la porte tout de suite s'il travaillait pour une boîte de prévisions. Mais non, il est ministre des Finances—il est encore ministre des Finances—et il se permet de dire n'importe quoi.


Mr. Peter Stoffer (Sackville Musquodoboit Valley Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, it is obvious that when it comes to health care the Alliance and the Bloc think alike in allowing the provinces to do whatever they please and damn the federal government or a national coast to coast to coast medicare system.

M. Peter Stoffer (Sackville Musquodoboit Valley Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, il est évident qu'en matière de santé, l'Alliance et le Bloc sont tous deux favorables à l'idée de permettre aux provinces de faire ce qu'elles veulent et condamnent le gouvernement fédéral et son régime d'assurance-maladie universel national d'un océan aux deux autres.




D'autres ont cherché : organisation     o     please send the conference     p     in reply please quote     in reply please refer     please answer     please file     please handle     please print     please quote     please refer to     please reply     please turn over     pleasing     print please     whatever it pleases     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whatever it pleases' ->

Date index: 2023-11-22
w