Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In any case
None the less
Whatever the circumstances

Traduction de «whatever guise » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Agreement to Eliminate and Prevent Illicit Payments, in Whatever Form, in connection with International Commercial Transactions by Transnational and Other Corporations, Their Intermediaries and Others Involved

Accord international visant à prévenir et à éliminer les paiements illicites effectués, sous quelque forme que ce soit, par les sociétés transnationales et autres, leurs intermédiaires et autres parties en cause, dans le cadre de transactions commerciales


as counsel for any fee, reward or other form of remuneration whatever

en qualité de conseil rétribué


Whatever you play, play it fair

Peu importe le jeu, faisons preuve d'esprit sportif


accept any honour, decoration, favour gift or payment of any kind whatever, to

accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient


the Parliament may deliberate whatever the number of Members present

le Parlement est toujours en nombre pour délibérer


in any case | none the less | whatever the circumstances

en tout état de cause
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Mauril Bélanger: —from taking out all the publicity and reissuing it, if you will, under the guise of a split run or whatever, but really targeting Canadian advertising services at a serious discount, because the production costs of that particular magazine are covered.

M. Mauril Bélanger: .de supprimer toute la publicité et de republier son magazine, si l'on veut, sous la forme d'une édition distincte mais en visant les services de publicité canadiens à un tarif nettement inférieur, puisque les coûts de production du magazine sont déjà récupérés.


Mr. Speaker, I would say to my hon. colleague that I am a Liberal for that very reason: because this party has been committed to aboriginal people and we have seen more progress under Liberal governments than those members of the Reform Party, or whatever guise they use or whatever they call themselves, would ever bring to the House.

Monsieur le Président, je dirais à mon collègue que c'est précisément pour cette raison que je suis membre du Parti libéral. Notre parti a su s'intéresser aux Autochtones et, pendant qu'il formait le gouvernement, il a davantage fait progresser leur situation que ne le feront jamais les gens du Parti réformiste, quel que soit le nom qu'ils se donnent.


If your union and your membership, under whatever guise, cannot manage a collective bargaining situation without ending up with rotating strikes that back up railway cars and keep ships tied up and costing $300,000 a day, if people are not lying to us, because they cannot be loaded or unloaded, why should the Canadian public have to pay for that?

Si votre syndicat et vos membres, d'une façon ou d'une autre, ne peuvent gérer des négociations collectives sans finir par recourir à des grèves tournantes qui retardent des wagons et obligent des navires à rester à quai — ce qui coûte 300 000 $ par jour, si on ne nous a pas menti — parce qu'ils ne peuvent être chargés ou déchargés, pourquoi la population canadienne devrait-elle payer le prix?


As a Social Democrat I condemn dictatorships whatever their guise.

En tant que social-démocrate, je condamne les dictatures sous toutes leurs formes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I've been in the beverage alcohol business a long time, and through whatever guise I've been in in the beer, wine, or spirits industry, the reality is we're smart enough to know—and it's taken some time—that if our consumer is not doing well we're not going to be doing well.

Je travaille dans l'industrie des boissons alcoolisées depuis longtemps et, que ce soit dans le secteur de la bière, du vin ou des spiritueux, nous sommes assez intelligents pour savoir—et il a fallu un certain temps—que si notre consommateur ne va pas bien, nous n'irons pas bien non plus.


Honourable senators, I feel we need to resist any temptation to limit debate under whatever guise such an attempt to limit debate is brought forward.

Honorables sénateurs, j'estime que nous devons résister à la tentation de limiter le débat de quelque façon que ce soit, comme on tente de le faire maintenant.




D'autres ont cherché : whatever you play play it fair     in any case     none the less     whatever the circumstances     whatever guise     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whatever guise' ->

Date index: 2024-12-22
w