Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baby Walkers What's your baby getting into?
It's your life. So what do you want to do with it?

Vertaling van "what your honour " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Reaching your market: What are your options in the interactive age?

Pour atteindre son marché : choix qui s'offrent à l'ère de l'interactivité


It's your life. So what do you want to do with it?

Décrochera? Décrochera pas?


Baby Walkers: What's your baby getting into?

Marchettes pour bébés : dans quel engin votre enfant monte-t-il?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What Your Honour has before you is a dispute between two members of parliament: one a member of the House of Commons and one a member of the Senate, both being members of parliament under the constitution as we know it today.

Monsieur le Président, il s'agit ici d'un conflit entre un député et un sénateur, qui sont tous deux des parlementaires en vertu de la Constitution tel que nous la connaissons aujourd'hui.


Mr. Peter Stoffer (Sackville—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, I must say what an honour it is to be in your humble presence again.

M. Peter Stoffer (Sackville—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, c'est pour moi un honneur de me retrouver de nouveau en votre présence.


– (EL) Mr President, Commissioner, I have listened to your reply to my honourable friend’s question, but I should like to bring your attention to the following, to what is happening on the ground.

(EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j’ai écouté votre réponse à la question de ma collègue, mais je voudrais attirer votre attention sur ce qui se passe sur le terrain.


Senator Di Nino: In the moving of the adjournment, I would make a little preceding statement about the fact that on January 23, the Canadian public, in its wisdom, looked at your program and your plan, looked at our program and our plan and, guess what, my honourable colleague? They chose our plan.

Le sénateur Di Nino : En proposant la motion d'ajournement, je voudrais faire une déclaration sur le fait que, le 23 janvier dernier, la population canadienne, dans sa grande sagesse, a regardé votre programme et votre plan, puis notre programme et notre plan, et vous savez quoi, honorables sénateurs, elle a choisi notre plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
His Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomeos I. − Your Excellency Mr President of the European Parliament, your Excellencies, honourable Members of the European Parliament, distinguished guests, dear friends, first and foremost we convey to you salutations from the Ecumenical Patriarchate of Constantinople, based for many, many centuries in what is today Istanbul – greetings replete with esteem and respect.

Sa Sainteté le Patriarche oecuménique Bartholomeos I er. − Votre Excellence Monsieur le Président du Parlement européen, vos Excellences, honorables députés, éminents invités, chers amis, permettez-moi tout d'abord de vous transmettre les salutations du Patriarcat oecuménique de Constantinople, hébergé depuis plusieurs siècles dans ce qui est aujourd'hui Istanbul, des salutations teintées d'estime et de respect.


Günter Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) Honourable Member, I must admit that I have no idea on what assumption your question is based or where the impression that comes over in your question can have come from.

Günter Verheugen, vice-président de la Commission. - (DE) Monsieur le Député, je dois admettre que je n’ai aucune idée de l’hypothèse sur laquelle se fonde cette question ou de l’origine potentielle de l’impression qui transparaît dans cette question.


When you believe in what you say, you put it into practice, without even knowing whether you will ever have the honour of asking your fellow Members to vote for you.

Quand on croit à ce qu'on dit, on le met en pratique, même sans savoir qu'on aura un jour l'honneur de solliciter les suffrages de ses collègues.


Also, I should like to ask you, Commissioner, as you did me the honour of allowing me to ask you in private: what is the scientific criterion for refuting your position that will make you tell us that our position has been refuted and that we need to change economic policy?

Quant à moi, Monsieur le Commissaire, je souhaiterais vous poser une question, et comme vous me faites l’honneur de me le permettre, de vous la poser à vous personnellement : quel est le critère scientifique qui vous amènerait à nous dire que votre position est démentie et qu’il nous faut changer de politique économique ?


The words that Your Honour just used-I say this with the greatest respect-are clearly indicative of what Your Honour meant when you ruled this out of order in Question Period on November 23. Question Period is a different time when there is no opportunity for discussion.

Ce que la présidence vient d'expliquer- et je le dis avec le plus grand respect-traduit clairement ce qu'elle a voulu dire en déclarant ce mot irrecevable durant la période des questions du 23 novembre dernier, mais je crois que cette période est différente parce qu'elle n'offre pas la possibilité de discussion.


Therefore, we have not had the opportunity of making our recommendations to Mr. Speaker and presumably Mr. Speaker would not be ruling until having heard that recommendation, given what Your Honour said the last day we sat.

Compte tenu de ce que le Président a dit la dernière journée de séance, je présume qu'il ne rendrait pas sa décision avant d'avoir entendu la recommandation des leaders.




Anderen hebben gezocht naar : what your honour     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what your honour' ->

Date index: 2023-03-13
w