Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what we passed last night until » (Anglais → Français) :

However, when we talk about jobs and the economy and rural Canada, the best thing for the people of Canada is Bill C-38, the bill we passed last night and that the member voted against.

Cependant, pour ce qui est des emplois et de l'économie dans les régions rurales, l'intérêt des Canadiens est mieux servi par le projet de loi C-38, que nous avons adopté hier soir et auquel le député s'est opposé.


What we saw last night was a bill that had been passed by the House of Commons in Parliament and sent to the Senate.

Hier soir, on a vu ce qui s'est produit avec un projet de loi qui avait été adopté par la Chambre des communes puis renvoyé au Sénat.


I think it's premature for the committee to deal with what we passed last night until it's actually received by the committee, and I'm not clear on my procedure as to whether it's receivable from Parliament or is receivable from the government.

Je pense qu'il est prématuré pour le comité d'envisager ce que nous avons adopté hier soir tant qu'il n'a pas été reçu par le comité, je ne suis pas sûr si nous devons le recevoir du Parlement ou du gouvernement.


In Belarus the Internet was the only way to hear the speech. This meant there was no access to the speech and, as a result, the citizens of Belarus received no news of what happened here last night.

Au Belarus, l’internet était la seule façon d’entendre le discours, si bien que le discours n’a pas pu y être entendu et que, ce faisant, les citoyens bélarussiens n’ont reçu aucune nouvelle de ce qui s’est passé ici hier soir.


Despite the good words and the good intentions, I have three separate conclusions about what we saw last weekend, what we read in the papers from Britain, what we have seen in the news media over the last few days and what Mr Brown said in his speech last night.

Malgré les belles paroles et les bonnes intentions, je tire trois enseignements précis de ce que nous avons vu le week-end dernier, de ce que nous avons lu dans les journaux anglais, de ce que nous avons vu dans les médias ces derniers jours et de ce que M. Brown a déclaré la nuit dernière dans son discours.


Despite the good words and the good intentions, I have three separate conclusions about what we saw last weekend, what we read in the papers from Britain, what we have seen in the news media over the last few days and what Mr Brown said in his speech last night.

Malgré les belles paroles et les bonnes intentions, je tire trois enseignements précis de ce que nous avons vu le week-end dernier, de ce que nous avons lu dans les journaux anglais, de ce que nous avons vu dans les médias ces derniers jours et de ce que M. Brown a déclaré la nuit dernière dans son discours.


I also have no wish to pass comment on the debates and events that took place in committee, nor on what apparently happened here last night.

Je n’ai pas non plus l’intention de faire un commentaire sur les débats et les événements qui sont survenus en commission, ni sur ce qui s’est apparemment passé ici hier soir.


– Ladies and gentlemen, I am sure that I do not need to tell you how shocked we all were at what took place last night in Armenia.

- Mes chers collègues, je n’ai pas besoin de vous dire à quel point nous avons tous été choqués par ce qui s’est passé cette nuit en Arménie.


Could the Minister of Intergovernmental Affairs, on the basis of what we heard last night, tell us whether the Prime Minister, like the Minister of Labour yesterday afternoon in this House, hopes that before they vote in the referendum, Quebecers will forget what he did in the course of his career and consider only what he has done in the past two years which, in our opinion, is not any more reassuring?

Le ministre des Affaires intergouvernementales pourrait-il, à partir de ce qu'on a entendu hier soir, nous dire si le premier ministre souhaite, tout comme l'a fait la ministre du Travail hier après-midi en cette Chambre, que les Québécois, avant de voter au référendum, oublient ce qu'il a fait au cours de sa carrière pour ne considérer que ce qu'il a fait dans les deux dernières années, ce qui, à notre avis, n'est pas plus rassurant?


Judging by what we heard last night from the young people, that the gang culture is enhanced within the custodial detention centres, the more kids we can keep out of custodial situations, the better.

D'après ce qu'ont mentionné des jeunes hier soir, à savoir que la culture de bande est renforcée dans les centres de détention, il est préférable d'éviter le plus possible la détention pour les jeunes.




D'autres ont cherché : passed last night     night and     when     bill we passed     passed last     what     had been passed     saw last     saw last night     deal with what we passed last night until     news of what     happened here last     here last night     conclusions about what     speech last night     nor on what     wish to pass     were at what     all     took place last     place last night     basis of what     past     heard last     heard last night     judging by what     what we passed last night until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what we passed last night until' ->

Date index: 2023-08-31
w