Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS
Take people for what they are
Traumatic neurosis
Working

Vertaling van "what they eventually " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do

Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


take people for what they are

prendre les gens pour ce qu'ils sont


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


provided that they are limited to what is necessary for that purpose

à condition qu'ils soient limités à ce qui est nécessaire à cette fin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think Mr. Habibie and Mr. Alatas, in the discussions we had with them, said they would try to do what their responsibilities were set out to do, but if they couldn't, they would then be prepared to renegotiate their position, which is ultimately what they had to do, which is what they eventually decided to do.

Dans les discussions que nous avons eues avec M. Habibie et M. Alatas, ces derniers nous ont dit qu'ils essayeraient d'assumer leurs responsabilités, mais que s'ils ne pouvaient y arriver, ils seraient alors prêts à renégocier leur position. Au bout du compte, c'est qu'ils ont été forcés de faire; c'est ce qu'ils ont éventuellement décidé de faire.


I think Mr. Habibie and Mr. Alatas, in the discussions we had with them, said they would try to do what their responsibilities were set out to do, but if they couldn't, they would then be prepared to renegotiate their position, which is ultimately what they had to do, which is what they eventually decided to do.

Dans les discussions que nous avons eues avec M. Habibie et M. Alatas, ces derniers nous ont dit qu'ils essayeraient d'assumer leurs responsabilités, mais que s'ils ne pouvaient y arriver, ils seraient alors prêts à renégocier leur position. Au bout du compte, c'est qu'ils ont été forcés de faire; c'est ce qu'ils ont éventuellement décidé de faire.


The decision which the provinces will take with respect to measures under their jurisdictions, of course, is a substantive one, and will not be driven by the efficiency of the consultation process but by what they eventually think of the agreement.

La décision que prendront les provinces relativement aux mesures qui relèvent de leur compétence est bien sûr importante et ne sera pas guidée par l'efficacité du processus de consultation, mais bien par ce qu'elles penseront finalement de l'accord.


Mind you, anyone can have business cards made up to say whatever they want, but there has to be a way to help people make sure that the person they are relying on and eventually handing over their money to will be someone who can actually provide them with what they want, whether it be a visa or an opportunity to immigrate to Canada.

Remarquez, on peut s'en faire imprimer avec n'importe quoi dessus, mais il doit y avoir une façon d'aider les gens à s'assurer que la personne à qui ils font confiance et à qui ils vont éventuellement donner de l'argent sera celle qui pourra vraiment obtenir ce qu'ils veulent, que ce soit un visa ou une possibilité d'immigrer dans notre pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is for this reason that we consider it important that these legislative proposals or work programmes are not considered on a par with the old Communist five-year plans, in which nothing, from start to finish, was true. And what they eventually achieved had nothing whatsoever to do with the final objectives.

C’est pourquoi, nous pensons qu’il faut éviter de mettre sur un même pied les propositions législatives, les programmes de travail et les plans quinquennaux de l’ère communiste qui, de la première à la dernière page, ne contenaient rien de véridique et dont les résultats n’avaient absolument rien à voir avec les objectifs finaux.


It is beyond question that lower marginal tax rates (employees retain more of what they earn) will eventually overcome the Europe's troublesome sluggish economic growth rate and expand the aggregate supply that will in turn, through downward pressure, improve competition and contribute broadly to better functioning of the Internal Market.

Il ne fait aucun doute qu'un abaissement des taux d'imposition marginaux (permettant aux travailleurs de conserver une plus grande partie de leurs salaires) permettra à terme de surmonter le problème de la faible croissance économique de l'Europe, tout en gonflant la demande globale, facteurs qui à leur tour, par le biais de pressions à la baisse, renforceront la concurrence et contribueront dans une large mesure à un meilleur fonctionnement du marché intérieur.


It is quite clear that that approach is eventually going to be taken to GATS, so that women in certain countries will be denied what opportunities they currently have, for those countries will not have the financial resources.

Il est assez évident que cette approche sera finalement transférée à l’AGCS, si bien que les femmes de certains pays se verront refuser les avantages dont elles disposent actuellement, car ces pays n’auront pas les ressources financières nécessaires.


However, what is important – and I shall discuss this when I meet them – is the finding that: firstly, shortages are starting to emerge even for seasonal influenza vaccines, and I want them to tell me how they intend to resolve this problem and, secondly, that in research for the production of the vaccine, we want the companies to coordinate with each other so that they do not do the same work, so that there is no overlap, so that they move in different directions at the same time and we can cover all eventualities ...[+++]

Toutefois, ce qui importe - et j’en discuterai quand je les rencontrerai - c’est la conclusion que: premièrement, l’on commence à manquer de vaccins même pour la grippe saisonnière, et je veux qu’ils me disent comment ils ont l’intention de résoudre ce problème et, deuxièmement, qu’en matière de recherche pour la production du vaccin, nous voulons que les sociétés coordonnent leurs travaux de manière à ne pas effectuer le même travail et à éviter tout chevauchement, pour qu’elles travaillent dans différentes directions en même temps et que nous puissions parer à toutes les éventualités.


O. whereas the Spanish authorities gave instructions for the battered vessel to be towed out into open waters because they were convinced that they would then have more time to combat pollution; whereas that decision in fact resulted in the eventual pollution being spread over a much wider geographical area; whereas, according to the information known, the Spanish government authorities, before deciding what to do with the Prest ...[+++]

O. considérant que les autorités espagnoles ont ordonné que le navire avarié soit repoussé en haute mer, car elles étaient convaincues qu'elles auraient alors plus de temps pour combattre la pollution; que, à la suite de cette décision, la pollution s'est répandue sur une zone beaucoup plus vaste ; que, selon les données connues, les autorités espagnoles n'ont pas, avant de prendre une décision sur le sort du Prestige, procédé aux inspections nécessaires afin de déterminer l'ampleur des dommages subis par la coque du navire,


They addressed the council on what they are doing in the field with respect to women, peace and security and sexual violence, what is possible, the challenges, and what can eventually be replicated elsewhere.

Ces femmes ont fait part au conseil de ce qu'elles accomplissent dans les domaines de l'égalité des femmes, de la paix, de la sécurité et de la lutte contre la violence sexuelle. Elles ont parlé des possibilités, des défis et de ce qui pourra être reproduit ailleurs.




Anderen hebben gezocht naar : traumatic neurosis     working     misuse of drugs nos     what they eventually     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what they eventually' ->

Date index: 2022-08-12
w