Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what they did yesterday " (Engels → Frans) :

Even in the current Criminal Code, there is enough discomfort for farmers and for Aboriginals wondering if what they did yesterday is it still acceptable today.

Les dispositions actuelles du Code criminel sont suffisamment inquiétantes pour que les agriculteurs et les Autochtones se demandent si ce qu'ils faisaient hier est encore acceptable aujourd'hui.


Three out of ten (29 %) stated that they were aware of the goals but did not really know what they were.

Trois répondants sur dix (29 %) ont affirmé qu'ils étaient au courant de leur existence, mais qu'ils ne savaient pas vraiment de quoi il s'agissait.


To suggest they had some comprehension of what they did every seven minutes, some understanding of what the impacts would be on fisheries, on employment insurance, on Canadian pensions, on the environmental assessment process, all things the Conservatives did not run on, but felt comfortable voting for with at such a frequency in rate, suggests they were all legislative geniuses.

Affirmer qu'ils comprenaient ce qu'ils faisaient toutes les sept minutes, qu'ils étaient conscients des répercussions que leurs votes auraient sur les pêches, l'assurance-emploi, les pensions des Canadiens, le processus d'évaluation environnementale — tous des sujets dont ils n'avaient pas parlé pendant la campagne électorale mais sur lesquels ils se sentaient à l'aise de voter à toute vitesse —, c'est laisser entendre qu'ils sont tous des génies de la législation.


Is it such a bad thing to reform the House's practices so that Conservative backbenchers can actually go home and say what they voted for or voted against and why it is in people's interests that they did what they did?

Serait-ce si terrible de changer les pratiques de la Chambre afin que les députés conservateurs d'arrière-ban puissent retourner chez eux, dire qu'ils ont voté pour ou contre quelque chose et expliquer pourquoi leur décision était dans l'intérêt de la population?


Several Member States (ES, FR, LT and LV) did not provide an explicit definition of what they consider to be a ‘conviction’ for the purposes of the Framework Decision.

Plusieurs États membres (ES, FR, LT et LV) n’ont pas explicitement défini ce qu’ils entendent par «condamnation» aux fins de la décision-cadre.


Part 1 was about what the Liberals did, how they did it, and what they did with the money.

Le premier rapport portait sur ce que les libéraux ont fait, comment ils l'ont fait et ce qu'ils ont fait avec l'argent.


Several Member States did not provide an explicit definition of what they consider to be a "conviction" for the purposes of this Framework Decision (AT, BG, DK, EL, FR, IE, LU, LV, RO, SE, SI, SK and UK).

Plusieurs États membres (AT, BG, DK, EL, FR, IE, LU, LV, RO, SE, SI, SK et UK) n'ont pas explicitement défini ce qu'ils entendent par «condamnation» aux fins de la décision-cadre.


It appears from the notifications received that 9 Member States focused on the application of a principle of equivalence only (Art. 3 paragraph 1), but did not provide further details in respect of the types of legal effects they attach to previous foreign convictions and at what stage of proceedings (pre-trial, trial stage, execution) these effects apply in their national criminal justice system (Art. 3 paragraph 2): BG, CZ, EE, HU, FR, LU, PL, RO and SK.

Il ressort des notifications reçues que neuf États membres (BG, CZ, EE, HU, FR, LU, PL, RO et SK) se sont concentrés sur l’application du seul principe d’équivalence (article 3, paragraphe 1), mais n’ont pas fourni de renseignements plus détaillés sur la nature des effets juridiques qu’ils attachent aux condamnations étrangères antérieures ni sur le stade de la procédure (phase préalable au procès pénal, procès pénal, exécution) auquel ces effets s’appliquent dans leur système national de justice pénale (article 3, paragraphe 2).


– (DE) Madam President, you have quite rightly said that we should never have to vote a second time, yet this is precisely what we did yesterday.

- (DE) Madame la Présidente, vous venez de déclarer à juste titre que nous ne devrions jamais refaire un vote.


Hon. Lowell Murray: Honourable senators, in presenting this motion, let me say that, far from imputing bad faith or deliberate intent to anyone, I accept completely, and indeed I understood at the time the circumstances and the motives that animated honourable senators at 3:30 yesterday in doing what they did.

L'honorable Lowell Murray: Honorables sénateurs, j'aimerais d'abord préciser qu'en présentant cette motion, je suis loin de vouloir accuser qui que ce soit d'avoir agi de mauvaise foi ou de façon délibérée. J'accepte entièrement et j'ai très bien compris les circonstances et les motifs qui animaient les honorables sénateurs à 15 h 30 hier lorsqu'ils ont décidé d'agir de la sorte.




Anderen hebben gezocht naar : wondering if what they did yesterday     really know what     stated that they     comprehension of what     suggest they     say what     say what they     definition of what     what they     about what     how they     at what     legal effects they     precisely what     rightly said     quite rightly said     did yesterday     doing what     doing what they     yesterday     what they did yesterday     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what they did yesterday' ->

Date index: 2023-03-17
w