Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what the pbo had arrived » (Anglais → Français) :

The gist of the question was why the Prime Minister ran an election in 2011 when he knew full well what the costs of the F-35 program would be, when he knew that the numbers that were presented to the cabinet were very similar to what the PBO had arrived at and what the Auditor General subsequently arrived at.

Grosso modo, j'ai demandé au premier ministre pourquoi il a déclenché des élections en 2011 alors qu'il savait très bien quel serait le coût du programme des F-35 et qu'il savait que les chiffres présentés au Cabinet ressemblaient beaucoup à ceux qu'avaient calculés le directeur parlementaire du budget, puis le vérificateur général.


What is fascinating is that the hand-picked interim PBO, who is now occupying this position on a part-time business, has just released a report in which she has reaffirmed many of the numbers and the analysis that the previous PBO had drawn Canadians' attention to.

Il est fascinant de constater que la directrice parlementaire du budget par intérim, qui a été soigneusement choisie et qui occupe maintenant ce poste à temps partiel, vient tout juste de publier un rapport dans lequel elle confirme bon nombre de chiffres et d'analyses qui avaient été portés à l'attention des Canadiens par l'ancien directeur parlementaire du budget.


Given the assumed acquisition cost in the PBO report of $148.5 million versus the $75 million.If the PBO had used the $75 million number and had kept all other variables in his methodology constant, he would have arrived at an estimate of $17.2 billion, which is remarkably close to the estimate we had for acquisition and sustainment.

Étant donné les coûts d'acquisition présumés figurant dans le rapport du DPB, c'est-à-dire 148,5 millions de dollars comparativement à 75 millions de dollars.Si le DPB s'était servi de 75 millions de dollars et avait maintenu toutes les autres variables de sa méthode constantes, il aurait obtenu une estimation de 17,2 milliards de dollars, ce qui correspond étonnamment bien à l'estimation que nous avons obtenue pour l'acquisition et le maintien en service.


It knew there was this $10 billion gap between what Canadians and Parliament knew and what the full life cycle costs were, which is in line with what the PBO said.

Il savait qu'il y avait un écart de 10 milliards de dollars entre les coûts communiqués aux Canadiens et au Parlement et les coûts du cycle de vie complet, ce qui est conforme à ce que le vérificateur général a dit.


The fact remains that, for the moment, we have a parliamentary position, and having heard what Mr Wathelet had to say about the Council’s views, I obviously have some concerns about what awaits us in conciliation. It will not be easy because, between the requests made by the Council and those made by Parliament, we will struggle to come to an agreement.

Toujours est-il que pour le moment, nous avons une position du Parlement et, après avoir entendu ce que disait M. Wathelet sur les visions du Conseil, j’ai quelques craintes évidemment quant à la conciliation qui nous attend, elle ne va pas être facile, car, entre les demandes du Conseil et celles du Parlement, il ne sera pas aisé de rapprocher nos points de vue.


The help of people-traffickers – which had to be paid for – appeared to make nearly everything possible, and once the immigrants had left the reception centres, they were able to leave the country in which they had arrived, although they then had only a life on the wrong side of the law to look forward to, which is far from desirable. That is why people-traffickers must be tackled.

L’aide apportée par les passeurs - qu’il fallait payer - semblait rendre presque tout possible et une fois que les immigrés avaient quitté les centres d’accueil, ils pouvaient quitter le pays dans lequel ils étaient arrivés, mais ils ne pouvaient alors espérer qu’une vie du mauvais côté de la loi, ce qui est loin d’être souhaitable. C’est la raison pour laquelle il faut combattre les passeurs.


– (ES) Mr President, I would like to thank the President—in-Office of the Council for this reply, but must remind him that, just today, a news item appeared in the Spanish press stating that the Red Cross, which is dealing with the immigrants arriving on the Andalusian coasts, specifically in Tarifa, just yesterday had to ask local Andalusian citizens for clothing to give to the immigrants who were there, who had arrived on the coast and who were living in deplorably inhumane conditions.

- (ES) Monsieur le Président, je tiens à remercier le président en exercice du Conseil pour sa réponse, mais je me dois de lui rappeler qu’aujourd’hui précisément, la presse espagnole a annoncé la nouvelle selon laquelle la Croix-Rouge, qui s’occupe des immigrants arrivant sur les côtes andalouses - à Tarifa plus exactement -, a dû hier encore demander des vêtements aux citoyens andalous afin de pouvoir en offrir à ces immigrants qui venaient d’arriver sur la côte et vivaient dans des conditions humainement déplorables.


Mr Staes ran into the European Parliament in Brussels – it was 9.55 p.m. on a Monday evening – and he ran up the stairs so as to arrive in time to sign the attendance register, to prove that he had arrived in Brussels before 10 p.m. However, I am afraid to say that he did not make it in time and, in the dream, he said to me: ‘Mr Fatuzzo, please, please vote against my Paragraph No 104 on page 28, which expresses concern at the extension of the opening hours of the central signature register from 7 a.m. to 10 p.m. Indeed, I believe it would be better for us Members to arrive in good time rather th ...[+++]

M. Staes arrivait en courant au Parlement européen à Bruxelles - il était 21h55 un lundi - et il courait dans les escaliers pour arriver à temps pour signer le registre des présences, pour prouver qu'il était arrivé avant 22 heures. Cependant, il n'est pas arrivé à temps et, dans mon rêve, il m'a dit : "S'il vous plaît, Monsieur Fatuzzo, votez contre le paragraphe 104, situé en page 28 de mon rapport, qui exprime des préoccupations quant à l'allongement des heures d'accès au registre central, de 7 à 22 heures.


Data showing whether the 10% reduction targets for detergents and PBOs had been achieved by the start of 2002, and energy consumption data for the entire reporting period, will be available in autumn 2002.

Les données montrant si les objectifs de réduction de 10 % ont été atteints au début 2002 pour les détergents et les IFB, ainsi que les chiffres relatifs à la consommation d'énergie pour l'ensemble de la période seront disponibles à l'automne 2002.


Like the President of the Republic this morning, I too try to imagine what would happen if we had arrived here without a Treaty of Nice.

Moi aussi - comme le président de la République, ce matin - j'essaie d'imaginer ce qui se serait passé si nous étions arrivés, ici, sans traité de Nice.




D'autres ont cherché : similar to what the pbo had arrived     what     would have     would have arrived     gap between what     having heard what     having heard     from desirable     paid     they had arrived     remind him     who had arrived     prove     had arrived     had been achieved     imagine what     what the pbo had arrived     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what the pbo had arrived' ->

Date index: 2023-08-09
w