Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what the mulroney tories ever » (Anglais → Français) :

Over time, the European Union has progressively evolved into what aspires to be an ‘ever closer union’ among the peoples of Europe (Article 1 of the Treaty on European Union - TEU).

L’UE a progressivement évolué en une union entre les peuples européens, qui aspire à être «sans cesse plus étroite» (article 1er du traité sur l’Union européenne).


I look across the way at the Liberals and I wonder how the party of Paul Martin, Sr., Lester Pearson and other social reformers could support the present Minister of Finance and the Prime Minister. They have cut back on social services and social programs in a way that is so much more radical than what Brian Mulroney and the Tories ever did.

Quand je regarde les libéraux d'en face, je me demande comment le parti de Paul Martin père, de Lester Pearson et d'autres partisans de la réforme sociale peut bien appuyer le ministre des Finances et le premier ministre actuels, qui réduisent les services et les programmes sociaux d'une manière beaucoup plus radicale qu'ont pu le faire Brian Mulroney et les conservateurs.


What happens to asylum seekers that entered via Greece and are now in other Member States – will they ever be returned to Greece under the Dublin system?

Que va-t-il advenir des demandeurs d'asile qui sont entrés par la Grèce et qui se trouvent à présent dans d'autres États membres - seront-ils jamais renvoyés vers la Grèce en vertu du système de Dublin?


What we have had ever since 2008 is repeated hesitation and internal wrangling between Member States and the institutions, and each time, a painfully extracted response – but produced too late and constituting less than what was required.

Ce que nous voyons depuis 2008, c’est une hésitation récurrente et des querelles internes entre les États membres et les institutions, et à chaque fois, nous obtenons péniblement une réponse - mais trop tard et avec une teneur moindre par rapport à ce qui était nécessaire.


What gives my question ever more urgency is the appearance in today’s edition of Il Giornale , a newspaper with which you, Mr Berlusconi, may be acquainted, of an article by Mrs Sabrina Cottone from Milan, who interviewed Mr Bossi, in the course of which interview he said, ‘if the European arrest warrant is adopted, it will be a step towards dictatorship, towards terror’.

Ma question acquiert une urgence encore plus dramatique à la lecture dans l’édition d’aujourd’hui du Giornale - un quotidien qui vous est peut-être proche, Monsieur Berlusconi - d’un article signé par Sabrina Cottone. La journaliste milanaise y interviewe M. Bossi, lequel déclare: "si le mandat d’arrêt européen est adopté, ce sera un pas vers la dictature, vers la terreur".


What gives my question ever more urgency is the appearance in today’s edition of Il Giornale, a newspaper with which you, Mr Berlusconi, may be acquainted, of an article by Mrs Sabrina Cottone from Milan, who interviewed Mr Bossi, in the course of which interview he said, ‘if the European arrest warrant is adopted, it will be a step towards dictatorship, towards terror’.

Ma question acquiert une urgence encore plus dramatique à la lecture dans l’édition d’aujourd’hui du Giornale - un quotidien qui vous est peut-être proche, Monsieur Berlusconi - d’un article signé par Sabrina Cottone. La journaliste milanaise y interviewe M. Bossi, lequel déclare: "si le mandat d’arrêt européen est adopté, ce sera un pas vers la dictature, vers la terreur".


If you observed people’s responses to flooding in our area, you might think that the inhabitants of the Moselle area had mastered flood management, that they had, as it were, become well practised in the art. However, anyone whose family has ever had to clear out their cellar, barn or indeed their entire dwelling on hearing an announcement from Trier that the water level is set to rise within the next hour by a certain number of centimetres, knowing that this will bring it into the hallway of their home – and thank God we can obtain s ...[+++]

À voir comment réagissent les habitants de la région de la Moselle face aux inondations, on pourrait croire qu’ils savent gérer les inondations, qu’ils sont en quelque sorte passés maîtres dans l’art. Toutefois, ceux dont la famille a dû un jour vider la cave, la grange voire carrément tout le logement à la seule annonce, par Trèves, d’une augmentation de quelques centimètres du niveau de l’eau au cours de l’heure suivante, sachant que l’eau atteindra le seuil de leur porte - et, Dieu merci, nous pouvons obtenir de nos jours des informations aussi précises - savent ce que c’est d’être constamment en alerte chaque fois qu’il y a des préci ...[+++]


Closure is being invoked for the umpteenth time, which is far worse than what the Mulroney Tories ever did (1615 ) I would just like to point out that the Liberals are denying free speech in their own House of Commons and I think that is truly disgusting.

On invoque à nouveau la clôture pour la énième fois. C'est bien pire que sous le gouvernement Mulroney (1615) Je veux simplement souligner que les libéraux nient la liberté de parole au sein même de la Chambre des communes et je trouve cela tout à fait répugnant.


I understand a country deciding to sell its resources to the highest bidder – it has political freedom to do so – but I also consider that any country that does so will have less need for international cooperation aid. I should also like to remind you, on this subject, of what the resolution adopted in this Parliament in 1999 said: ever-closer cooperation between the European Union and Morocco cannot exclude existing relations in the field of fisheries, I should also like to know what support measures for converting the fishing fleet ...[+++]

Nous comprenons qu’un pays décide de vendre ses ressources plus cher, il en a la liberté politique, mais s’il agit de la sorte, le recours à l’aide de la communauté internationale se justifie moins.À cet égard, nous voudrions rappeler ce qui ressort de la résolution approuvée en 1999 par le Parlement européen : une coopération toujours plus étroite entre l’Union européenne et le Maroc ne peut pas exclure les relations existantes en matière de pêche.


It is hard to believe that the Mulroney Tories would have a greater sense of fair play than the Liberals, especially when the now minister of immigration said in 1987: ``The secret ballot offers members of Parliament an opportunity to do what is right for this country''- The Speaker: I ask the hon. member to put his question now.

Il est difficile de croire que les conservateurs de Mulroney étaient plus équitables que les libéraux, d'autant que l'actuel ministre de l'Immigration a dit en 1987: «Le scrutin secret donne aux députés l'occasion de travailler au bien-être du pays .




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what the mulroney tories ever' ->

Date index: 2024-01-04
w