Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what the motion proposed by honourable senator kinsella would » (Anglais → Français) :

Resuming debate on the motion of the Honourable Senator Kinsella, seconded by the Honourable Senator Losier-Cool, for the second reading of Bill S-2, An Act to amend the Canadian Human Rights Act (sexual orientation).

Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur Kinsella, appuyée par l'honorable sénateur Losier-Cool, tendant à la deuxième lecture du projet de loi S-2, Loi modifiant la Loi canadienne sur les droits de la personne (orientation sexuelle).


This is what the motion proposed by Honourable Senator Kinsella would do; it would instruct a committee.

Or c'est bien ce que la motion proposée par l'honorable sénateur Kinsella se proposait de faire: donner des instructions à un comité.


Resuming debate on the motion of the Honourable Senator Kinsella, seconded by the Honourable Senator Oliver, for the second reading of Bill S-8, to amendthe Broadcasting Act.—(Honourable Senator Robichaud,P.C.).

Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur Kinsella, appuyée par l'honorable sénateur Oliver, tendant à la deuxième lecture du projet de loi S-8, Loi modifiant la Loi sur la radiodiffusion.—(L'honorable sénateur Robichaud, c.p.).


– (SK) To reiterate what is said in the motion for a resolution, I, too, would like to congratulate the Portuguese Government for putting forward a proposal providing a technical transitional solution – SISone4all – which will allow the new Member States to be connected to the Schengen Information System in 2007, before the Commission introduces the new Schengen Information System II.

- (SK) Pour répéter ce que renferme la proposition de résolution, je voudrais moi aussi féliciter le gouvernement portugais pour avoir avancé une proposition qui prévoit une solution technique provisoire – SISone4all –, laquelle devrait permettre aux nouveaux États membres d'être connectés au SIS en 2007, dans l'attente de la mise en œuvre du nouveau SIS II par la Commission.


Resuming debate on the motion of the Honourable Senator Kinsella, seconded by the Honourable Senator Keon, for the third reading of Bill S-6, to assist in the prevention of wrongdoing in the Public Service by establishing a framework for education on ethical practices in the workplace, for dealing with allegations of wrongdoing and for protecting whistleblowers.—(Honourable Senator Kinsella).

Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur Kinsella, appuyé par l'honorable sénateur Keon, tendant à la troisième lecture du projet de loi S-6, Loi visant à favoriser la prévention des conduites répréhensibles dans la fonction publique en établissant un cadre pour la sensibilisation aux pratiques conformes à l'éthique en milieu de travail, le traitement des allégations de conduites répréhensibles et ...[+++]


Honourable senators, is it agreed that we will hear from the Honourable Senator Kenny on the motion of the Honourable Senator Kinsella before we settle the question of leave with regard to the motion of the Honourable Senator Ghitter?

Honorables sénateurs, est-ce d'accord pour que nous entendions l'honorable sénateur Kenny sur la motion de l'honorable sénateur Kinsella avant que nous ne réglions la question de la permission visée dans la motion de l'honorable sénateur Ghitter?


With regard to future directives, I would say to the honourable Member that what we propose are procedures.

Mesdames et Messieurs, pour ce qui est des futures directives, nous établissons actuellement les procédures.


I would ask the honourable Member to be patient and wait until July when the Commission will make its proposal on the medium term revision of the common agricultural policy, in accordance with the financial perspective and what was agreed in Berlin in 2000.

J'inviterais M. le député à attendre le mois de juillet durant lequel la Commission présentera sa proposition de révision à moyen terme de la politique agricole commune, conformément aux perspectives financières et à l'accord de Berlin de 2000.


What I would have liked to see was a commitment on the proposals indicated in my Group’s motion such as:

J’aurais vivement souhaité qu'un engagement soit pris par rapport aux propositions formulées dans la résolution de mon groupe, sous la forme, par exemple :


If the honourable Member has a better suggestion than going and trying to persuade Senator Helms – which I am not sure has been done recently – I would be delighted to hear in all humility what it is.

Si l'honorable député a une meilleure suggestion à proposer que de tenter de convaincre le sénateur Helms - et je ne suis pas convaincu que cela a été fait récemment -, je serai ravi d'en prendre connaissance en toute humilité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what the motion proposed by honourable senator kinsella would' ->

Date index: 2024-08-02
w