Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what the egyptian people want " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Consumer Housing Preferences in the 1990s: An In-Depth Study of What Baby Boomers, Empty Nesters, and Generation X Want in Housing - Now and in the Future

Préférences des consommateurs en matière de logement dans les années 1990 : Étude exhaustive sur les préférences des baby-boomers, des «nids désertés» et de la génération X en matière de logement


Spousal Assault: What Victims Want and Need from the Police

Violence conjugale : Ce que les victimes veulent et recherchent de la police
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So, integrating training and education, infrastructure around housing programmes, opportunities for small businesses to grow, working with UN women – as I am – to consider how we build safer communities around the housing projects, how we work together to design a much bigger, grander vision that is built upon what the Egyptian people want.

Dans le cas présent, l’intégration de la formation et de l’enseignement, les infrastructures relatives aux programmes de logement, les occasions de développement des petites entreprises, le travail avec les femmes de l’ONU – comme je le fais – pour envisager la manière de créer des communautés plus sûres dans le cadre de ces programmes de logement, et pour envisager la manière d’œuvrer ensemble pour concevoir une vision plus grande et plus ambitieuse bâtie sur les souhaits du peuple égyptien.


What Reform wants is what the Prime Minister wanted in 1969, an opportunity for aboriginal people to exercise their traditional rights and responsibilities, to have the same rights and responsibilities as everyone else, to scrap the Indian Act and pursue a course of equality for all peoples.

Ce que le Parti réformiste veut, c'est ce que le premier ministre voulait en 1969, soit une possibilité pour les autochtones d'exercer leurs responsabilités et leurs droits traditionnels, d'avoir les mêmes droits et les mêmes responsabilités que tous les autres, de supprimer la Loi sur les Indiens et de viser l'égalité pour tous.


I recognise that many people think that the Treaty of Lisbon is the path to happiness for Europe’s peoples, but this still does not give them any legal basis at all to say that this is what Europe’s peoples wanted.

J’admets que beaucoup de personnes pensent que le traité de Lisbonne conduira au bonheur les populations d’Europe, mais cela ne leur confère toujours pas la base juridique pour dire que c’est ce qu’ont voulu les peuples d’Europe.


Since the beginning of the uprising, the EU has been very clear in urging the Egyptian authorities to listen to the voices of the Egyptian people". said Commissioner Štefan Füle in Cairo on the 3rd May.

Depuis le début du soulèvement, l’Union européenne a très clairement exhorté les autorités égyptiennes à écouter le peuple» a déclaré le commissaire Füle au Caire, le 3 mai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Isidoro GOTTARDO, leader of the European People’s Party (EPP) group and Italy’s Friuli-Venezia Giulia region councillor, stressed the importance of policy content, saying: “Dialogue with the local level is important but we have to decide what it is we want to communicate”.

Isidoro GOTTARDO, président du groupe politique du Parti populaire européen (PPE) au CdR et conseiller de la région du Frioul - Vénétie julienne en Italie, a insisté sur l'importance du contenu politique, en soulignant: "Il est essentiel que nous dialoguions avec les citoyens à l'échelon local mais nous devons d'abord nous décider quant à ce que nous souhaitons communiquer".


What do old people want?

Que veulent les personnes âgées ?


A State is what the Palestinian people want and what we want them to have and, therefore, helping them to put together the structures that will enable them to have a viable, democratic and properly working State, is, without the slightest doubt, the best contribution we could make to the cause of peace.

Un État, voilà ce qu’ils veulent. Un État, voilà ce que nous voulons qu’ils aient. Dès lors, les aider à construire les structures pour qu’ils puissent bénéficier d’un État viable, démocratique et qui fonctionne est, sans aucun doute, le meilleur service que nous puissions rendre à la cause de la paix.


A State is what the Palestinian people want and what we want them to have and, therefore, helping them to put together the structures that will enable them to have a viable, democratic and properly working State, is, without the slightest doubt, the best contribution we could make to the cause of peace.

Un État, voilà ce qu’ils veulent. Un État, voilà ce que nous voulons qu’ils aient. Dès lors, les aider à construire les structures pour qu’ils puissent bénéficier d’un État viable, démocratique et qui fonctionne est, sans aucun doute, le meilleur service que nous puissions rendre à la cause de la paix.


Civil society is right to support a common agricultural policy that provides incentives for producing what people want and not what attracts the highest subsidies". , Fischler said.

La société civile a raison de plaider en faveur d'une politique agricole commune qui encourage à produire ce que les citoyens souhaitent et non ce qui donne droit aux subventions les plus élevées», a déclaré M. Fischler.


Civil society is right to support a common agricultural policy that provides incentives for producing what people want and not what attracts the highest subsidies.

La société civile a raison de plaider en faveur d'une politique agricole commune qui encourage à produire ce que les citoyens souhaitent et non ce qui donne droit aux subventions les plus élevées.




Anderen hebben gezocht naar : what the egyptian people want     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what the egyptian people want' ->

Date index: 2021-07-24
w