I understand that you're not in a position to have a government position for us about what we should do about this, but it seems to me, in layman's terms, that what we really should be looking at is not family A compared to family B. What we should be looking at is “a family”.
Je comprends que vous n'êtes pas en mesure d'établir la position du gouvernement à notre intention ou de nous dire ce que nous devrions faire à ce propos, mais il me semble, du point de vue d'un profane, que ce que nous devrions vraiment faire dans ce dossier, ce n'est pas de comparer la famille A à la famille B. Nous devrions plutôt nous pencher sur le cas d'«une famille».