Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what style the monument must reflect " (Engels → Frans) :

It must reflect what was known to the members at the time of the vote.

Elle doit refléter ce qui était connu des députés à l'occasion du vote.


Furthermore, in the LeBreton Flats location, there will be fewer restrictions on the size of the monument, what type of materials can be used and what style the monument must reflect than there would be if it were located on Parliament Hill.

En outre, la taille et le style du monument ainsi que le type de matériaux employés ne seront pas soumis à autant de contraintes que sur la Colline parlementaire.


Stresses that the current challenges require reflection on the future of the EU: there is a need to reform the Union and make it better and more democratic; notes that while some Member States may choose to integrate more slowly or to a lesser extent, the core of the EU must be reinforced and à la carte solutions should be avoided; considers that the need to promote our common values, provide stability, social justice, sustainability, growth and jobs, overcome persistent economic and social uncertainty, protect citizens and address ...[+++]

souligne que les défis actuels nécessitent une réflexion sur l'avenir de l'Union européenne: il est nécessaire de réformer l'Union, de l'améliorer et de la rendre plus démocratique; fait observer que si certains États membres peuvent décider d'intégrer l'Union selon un processus plus lent, ou à un degré moindre, le noyau dur de l’Union doit quant à lui être renforcé et les solutions à la carte devraient être évitées; estime que la nécessité de promouvoir nos valeurs communes, d'assurer la stabilité, la justice sociale, la durabilité, la croissance et l'emploi, et de surmonter l'incertitude économique et sociale persistante, de protéger ...[+++]


Question No. 419 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the risk of corrosion and spills and other safety concerns arising from the transport of bitumen in pipelines, and to government action to address these risks: (a) how does diluted bitumen compare with West Texas Intermediate (WTI) in terms of (i) abrasive material content, (ii) acid concentration, (iii) sulphur content, (iv) viscosity; (b) to ...[+++]

Question n 419 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le risque de corrosion et de déversements et d’autres questions de sécurité découlant du transport de bitume par pipeline, et les mesures prises par le gouvernement pour réduire ces risques: a) comment le bitume dilué se compare-t-il au West Texas Intermediate (WTI) pour ce qui est (i) de la teneur en abrasifs, (ii) de la concentration en acides, (iii) de la teneur en soufre, (iv) de la viscosité; b) dans quelle mesure le bitume dilué est-il plus susceptible que le WTI de causer de la corrosion ou de l’érosion dans les pip ...[+++]


The reasonable profit must therefore be in line with normal market conditions and should not exceed what is necessary to reflect the level of risk of the service provided.

Le bénéfice raisonnable doit donc correspondre aux conditions normales du marché et ne devrait pas dépasser ce qui est nécessaire pour refléter le niveau de risque du service fourni.


Mr. Speaker, I am always fascinated when I hear my Bloc Québécois colleagues shout from the rooftops, as they are doing now and did during the election, that they are defending Quebec's higher interests, as if their way of thinking is clearly unique and must reflect what Quebeckers are thinking.

Monsieur le Président, je suis toujours fasciné — on le comprendra — lorsque j'entends mes collègues du Bloc québécois, maintenant et pendant le temps des élections, réclamer sur tous les toits qu'ils sont en train de défendre les intérêts supérieurs du Québec, comme si, évidemment, l'unicité de leur façon de penser est une façon unique et doit inévitablement être celle que pensent les Québécois.


To an extent, that is what has been decided: a reflection, not behind closed doors, in secret, but a reflection-debate, a reflection-dialogue with the citizens on the path of European integration that we must follow.

C’est d’ailleurs un peu ce qui a été décidé, une réflexion, non pas en cercle clos, en milieu fermé, mais une réflexion-débat, une réflexion-dialogue avec les citoyens sur le chemin de l’intégration européenne que nous devons poursuivre.


Water, electricity and telecommunications services and spare parts are a great challenge for the international community, and I am sure that what the European Union must do is demonstrate at the Madrid meeting the financial commitment which lives up to the ambitions, Mr President, which were expressed to us this morning in this House by Mr Giscard d'Estaing in a style befitting a world l ...[+++]

Les installations d’eau et d’électricité, les télécommunications et les réserves lancent un défi important à la communauté internationale, et je suis convaincu que, lors de la réunion de Madrid, l’Union européenne doit faire preuve d’un engagement financier qui soit, Monsieur le Président, à la hauteur des ambitions que, dans un style digne d’un leader mondial, M. Giscard d’Estaing nous a exposées ce matin dans cet hémicycle lorsqu’il nous a présenté le projet de constitution européenne.


We must realise that something unforeseen is happening which radically changes the rules of the game. We must therefore assess the results of the increasingly rapid innovation, we must reflect on the way biotechnologies are advancing and what impact they could have on the very nature of the human race.

Nous devons nous rendre compte qu'il se produit quelque chose d'insensé, quelque chose qui change radicalement les règles du jeu. Évaluons alors ce qu'apporte l'innovation qui se poursuit à un rythme de plus en plus pressant, pensons à l'évolution des biotechnologies et à la façon dont elles pourraient intervenir sur la nature même de notre espèce.


Before we get into all the mechanics of how our chamber might be reformed, we must reflect on what we envisage as the role of this chamber.

Avant d'examiner comment le Sénat pourrait être réformé, nous devons réfléchir au rôle que nous envisageons pour notre institution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what style the monument must reflect' ->

Date index: 2025-02-13
w