Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what started as peaceful protests demanding » (Anglais → Français) :

The effort by President Bashar al-Assad's regime to shoot its way out of what started as peaceful protests demanding reform has set off a bloody civil war in which more than 130,000 people have been killed, between a third and a half of Syria's population of 23 million has been displaced, and what remains on paper as the Syrian Arab Republic has been divided into three complex entities in which terrorist organizations are not only present but ascendant in each area.

Les efforts du régime du président Bashar al-Assad visant à mettre fin à ce qui a débuté comme des protestations pacifiques réclamant des réformes se sont plutôt transformés en guerre civile sanglante, où plus de 130 000 personnes ont été tuées et où entre le tiers et la moitié des 23 millions d'habitants de la Syrie ont été déplacés. La République arabe syrienne est désormais divisée en trois entités complexes dans lesquelles les organisations terroristes sont plus que présentes; elles dominent chaque région.


We see a wilful ignorance, I believe, with respect to the concerns that so many Canadians have about these agreements. An even more worrisome thing is the growing incidence of what I would call and what some others have called, the criminalization of dissent, particularly when that dissent is expressed on the streets in the form of peaceful protests.

Chose encore plus inquiétante, on constate de plus en plus ce que j'appelle, comme d'autres, la criminalisation de la dissension, surtout lorsque cette dissension s'exprime dans les rues sous forme de manifestations pacifiques.


K. whereas peaceful protests have been dispersed and many protesters have been arrested and detained under the Protest Law over the past few months; whereas on 21 June 2014 the police dispersed a peaceful march in Heliopolis demanding the repeal of the Protest Law and the release of those detained under it, and arrested more ...[+++]

K. que des manifestations pacifiques ont été dispersées et de nombreux manifestants ont été arrêtés et placés en détention en vertu de cette loi ces derniers mois; que le 21 juin 2014, la police a dispersé une marche pacifique à Héliopolis dont les participants exigeaient l'abrogation de la loi n° 107 et la libération des personnes détenues en vertu de cette loi; que la police a, le même jour, arrêté plus de 50 personnes à l'occasion de cette manifestation; que plus de 20 de ces personnes sont toujours détenues et attendent leur procès;


K. whereas peaceful protests have been dispersed and many protesters have been arrested and detained under the Protest Law over the past few months; whereas on 21 June 2014 the police dispersed a peaceful march in Heliopolis demanding the repeal of the Protest Law and the release of those detained under it, and arrested more than ...[+++]

K. que des manifestations pacifiques ont été dispersées et de nombreux manifestants ont été arrêtés et placés en détention en vertu de cette loi ces derniers mois; que le 21 juin 2014, la police a dispersé une marche pacifique à Héliopolis dont les participants exigeaient l'abrogation de la loi n° 107 et la libération des personnes détenues en vertu de cette loi; que la police a, le même jour, arrêté plus de 50 personnes à l'occasion de cette manifestation; que plus de 20 de ces personnes sont toujours détenues et attendent leur procès;


The High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "The Joint Communication adopted today strengthens not only our current engagement and support for a political solution to the war as the only way we can bring peace back to Syria, but also what the European Union could do in a post-agreement context in which reconstruction can start.

La haute représentante et vice-présidente de la Commission Federica Mogherini a déclaré à ce propos: «La communication conjointe adoptée aujourd'hui consolide non seulement notre engagement et notre soutien actuels en vue d'une solution politique au conflit - la seule manière de ramener la paix en Syrie - mais énonce également ce que l'Union européenne pourrait faire une fois qu'un accord politique aura été trouvé et que la reconstruction pourra démarrer.


B. Whereas the peaceful protesters demand President Bashar al-Assad to step down and to put an end to the repressive and violent rule by the Ba'ath Party and the al-Assad family; whereas the Syrian people call for an immediate cessation of the violence, extrajudicial killings and torture, for equal rights for Syria's ethnic and religious groups, and for broad political freedoms, such as freedom of speech, press, and assembly;

B. considérant que les manifestants pacifiques exigent du président Bachar al-Assad qu'il quitte le pouvoir et mette un terme au régime répressif violent du parti Baas et de la famille al-Assad; considérant que le peuple syrien réclame la cessation immédiate de la violence, des exécutions extrajudiciaires et de la torture, les mêmes droits pour tous les groupes ethniques et religieux de Syrie et de larges libertés politiques, telles que la liberté d'expression, la liberté de la presse et la liberté de réunion;


Violent resistance started when police blocked a peaceful protest against the abolishment of the rights of Ukrainians for non-violent protest, freedom of the press, freedom of expression, and fair trial.

La résistance a pris une tournure violente lorsque les policiers ont empêché une manifestation pacifique contre l'abolition du droit de manifester pacifiquement, de la liberté de la presse, de la liberté d'expression et du droit à un procès équitable.


The protesters stopped in front of the police line and continued chanting the lines they had been chanting for as long as we had been following them that day: “This is what democracy looks like!”, “Peaceful protest!”, “Who's streets?

Les manifestants se sont arrêtés devant les policiers et ils ont continué à scander les slogans qu'ils scandaient depuis que nous les suivions ce jour-là: « C'est à ça que ressemble la démocratie! », « Manifestation pacifique!


That was my intention, and that's what I did peacefully. I agree that in this country you should have the right to peacefully protest.

Je pense que, dans notre pays, on a le droit d'exprimer son opposition à certaines politiques du gouvernement.


A number argue, for example, for support for kick-starting the commercial development of clean coal stations. But mainly what contributors have in mind is research and development support, oriented to innovation and change, exploiting the potential of all energy technologies, including on the demand side.

Plusieurs participants, par exemple, préconisent de soutenir le développement commercial de centrales au charbon propres mais, pour la majorité, il s'agit surtout de soutenir la recherche et développement axée sur l'innovation et le changement, en exploitant le potentiel de toutes les technologies énergétiques, y compris du côté de la demande.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what started as peaceful protests demanding' ->

Date index: 2024-05-28
w