Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS

Vertaling van "what some judges " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


decide what action to take upon the recommendations of the Judge-Rapporteur

décider des suites à réserver aux propositions du juge rapporteur


What's the big deal? some straight forward questions and answers on free trade

Le libre-échange! Parlons-en! Quelques questions et réponses simples et directes sur le libre-échange
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have quote from another judge who said “Some judges fall on the other side and have been applying conditional sentences far beyond what parliament had originally intended”.

Un autre juge a dit que certains de ses collègues allaient à l'autre extrême et imposaient des condamnations avec sursis d'une manière qui outrepassait nettement l'intention qu'avait le Parlement au départ.


For a period of time the fast track to sole custody for a woman was to use what some judges described as the weapons of choice, that is, to charge the father or husband falsely, wrongly, with abuse of his children.

À une certaine époque, la façon la plus rapide pour une femme d'obtenir la garde exclusive était de recourir à ce que les juges appelaient les armes de choix, qui consistaient à accuser faussement le père ou le mari de maltraiter ses enfants.


11. Points out that 32 % of administrative burdens of EU origin are the result of the decision of some Member States to go beyond what is required by EU legislation and of inefficiency in their administrative procedures notes that it is therefore vital to avoid ‘gold-plating’, i.e. introducing, when transposing EU directives, additional requirements and burdens over and above those laid down by EU law; ‘gold-plating’ increases complexity and the costs which have to be borne by local and regional authorities and public and private companies; takes the vi ...[+++]

11. souligne que 32 % des charges administratives d'origine communautaire résultent de la décision de certains États membres d'aller au-delà des exigences de l'Union et d'un défaut d'efficacité dans leurs procédures administratives; relève qu'il est dès lors essentiel d'éviter la surréglementation, à savoir l'introduction, lors de la transposition de directives européennes, de formalités et de charges supplémentaires par rapport à celles définies par le droit de l'Union; relève que la surréglementation accroît la complexité et les coûts pour les autorités locales et régionales ainsi que pour les entreprises publiques et privées; estime qu'il est nécessair ...[+++]


I do not have the time, but I could tell you what some judges in Montreal told me about what the law forces them to do, even when they definitely feel that some intervention, even prison, might be justified despite the lack of violence in the offence.

Je n'en ai pas le temps, mais je pourrais vous raconter ce que m'ont dit des juges de Montréal sur ce à quoi la loi les oblige, alors qu'ils sentent très bien qu'une intervention, même carcérale, serait justifiée malgré l'absence de violence dans le délit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Until such time as we are able to examine for ourselves the actual legal documents by which the inspectors are guided, we will not be able to ascertain whether or not we are being treated properly, and until such time as credible risk assessments are carried out and communicated to the public in proper form, Europeans will be unable to judge whether what is being done is right and proper and really does enhance security or whether – as some feel – it is being used as a form of harassment, something that will end up rebounding on the E ...[+++]

Tant que nous ne pourrons examiner de nos propres yeux les actes juridiques effectifs qui président aux agissements des inspecteurs, il nous sera impossible de déterminer si nous sommes traités correctement ou non, et tant que des analyses de risques crédibles ne seront pas menées et communiquées aux citoyens en bonne et due forme, il sera impossible aux Européens de juger si les mesures appliquées sont justes et appropriées et renforcent bel et bien la sécurité ou si - comme d’aucuns le pensent - elles s’apparentent à une forme de ha ...[+++]


In this case, what is happening is that the judge on duty is taking precautions as there is some very specific background that is particularly unfavourable in terms of the behaviour, at least in this case, in a very similar situation, of some companies that are particularly involved.

Dans le cas présent, ce qui se passe, c’est que le juge chargé de l’affaire prend des précautions car il y a un contexte très spécifique particulièrement défavorable en termes de comportement, au moins dans ce cas, dans une situation très similaire, de certaines compagnies qui sont particulièrement impliquées.


As a Parliament, we are not the arbitrators for internal wrangling within the Court of Auditors, and it is not our task to judge what some members of the Court of Auditors may have told others in the corridor about the error rates.

En tant que Parlement, nous ne sommes pas l'arbitre des querelles internes de la Cour des comptes et nous n'avons pas à émettre de jugements si certains membres de la Cour des comptes disent à d'autres personnes où se situent les taux d'erreur.


Firstly, we must not fall into the trap laid by Pyongyang, which is trying to create a division between the United States and South Korea, an attempt which is furthered by the fact that north-south relations have not been very good for some time, to the extent that the outgoing President was moved to describe Kim Jong-Il as a very astute man whereas, judging from what he has done with his country and the way his people, the population live, one might be induced to think the opposite.

Premièrement, il faut éviter de tomber dans le piège de Pyongyang, lequel essaie de semer le trouble entre les États-Unis et la Corée du Sud, ce qui lui est facilité par le fait qu’il y avait très longtemps que les rapports entre le nord et le sud n’avaient pas été aussi bons, au point que le président sortant a déclaré que Kim Jong-il est une personne très intelligente, alors que lorsque l’on regarde là où ce dernier a entraîné son pays, la façon dont vit son peuple, sa population, on pourrait penser le contraire.


Where we are at today, in response to what some judges are now doing and speaking up against mandatory minimums, it is a huge issue, because certainly some judges and some Crown attorneys — not all Crown attorneys; trust me on that one — feel that they are losing their discretion.

La situation actuelle, si l'on pense à ce que certains juges font en ce moment et les critiques qu'ils font aux peines minimales obligatoires, c'est un problème très complexe parce que certains juges et certains procureurs de la Couronne — pas tous les procureurs de la Couronne; faites-moi confiance sur ce point — estiment qu'on leur retire des pouvoirs discrétionnaires.


The problem of some judges and courts becoming unaccountable, unauthorized legislators, or what some call judicial activism, is a growing one in Canada.

Le problème, c'est que certains juges et certains tribunaux deviennent des législateurs non autorisés et non responsables, ils font ce que certains appellent de l'activisme judiciaire, un problème croissant au Canada.




Anderen hebben gezocht naar : misuse of drugs nos     what some judges     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what some judges' ->

Date index: 2025-08-23
w