Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what senator segal said again " (Engels → Frans) :

I will read what Senator Segal said again, since the parliamentary secretary has just arrived.

Je relirai la déclaration du sénateur Segal, puisque le secrétaire parlementaire vient d'arriver.


We should also be thinking about what Senator Segal said, when we join this debate that he has proposed, even if we do not come to the same conclusion.

Nous nous devons donc de réfléchir à ce qu'a dit le sénateur Segal pour nous joindre au débat qu'il a proposé même si nous ne devions pas en arriver aux mêmes conclusions.


I am reminded of what Senator Segal said in his speech a few moments ago — how we should look with a great deal of concern at any measure that extends its reach retroactively.

Je me rappelle ce qu'a dit le sénateur Segal dans son discours il y a quelques instants, à savoir que nous devrions examiner avec circonspection toute mesure rétroactive.


What Senator John Kerry said the day before yesterday and Barack Obama said this evening with regard to Egypt should also have come from you.

Ce que le sénateur John Kerry a dit avant-hier et ce que Barack Obama a déclaré ce soir au sujet de l’Égypte auraient également dû venir de vous.


Many fine words have been said about this; but how is it possible, Mr President, that we were saying here so soon after the tragic attack in your native Spain that the security services really must now enhance their cooperation – indeed, that is what we had said on 11 September 2001 – that that energy now seems to be ebbing away again, and that it is again considered less important?

Beaucoup de belles paroles ont été dites à ce sujet, mais comment se fait-il, Monsieur le Président, qu’au lendemain des attentats tragiques survenus dans votre Espagne natale, nous disions que les services de sécurité devaient véritablement renforcer leur coopération - c’est en effet ce que nous avions dit le 11 septembre 2001 -, que cette énergie semble désormais décliner à nouveau et que cette nécessité soit aujourd’hui considérée comme moins importante?


I again refer to what Mr Patten said on 4 September: we must not use the warlords in the fight against Al-Qaida again.

Je fais une fois encore référence aux propos de M. Patten prononcés le 4 septembre. Il avait dit à l’époque que nous devions éviter d’avoir à nouveau recours aux seigneurs de la guerre pour lutter contre Al-Qaïda.


I have expressed my opinion regarding the resolution of the conflict many times in the past and I am tired of saying the same things over and over again; moreover, I agree with much of what has been said here.

J'ai exprimé à diverses reprises mon opinion quant à la solution du conflit ; je suis lasse de répéter la même chose et je partage d'ailleurs une grande partie de ce qui a été dit ici.


Firstly, I made no remarks at all at the beginning of the sitting and, secondly, this clarification of mine yesterday would appear to have been to no avail, since there is again no mention in the Minutes of what I actually said, and the next point in fact contradicts what I said.

Je voulais dire la chose suivant à ce propos: premièrement, je n’ai pas fait la moindre intervention en début de séance et deuxièmement, la précision apportée hier ne me semble pas avoir porté ces fruits car le procès-verbal ne reprend pas ce que j’ai vraiment dit et le point suivant contredit ce que j’ai dit.


Also, I want your opinion if you consider this quite drastic; it is an 80 per cent drop. I would like to tie that in with what Senator Segal said in the Senate said yesterday, and reported this morning in the Canadian Press and with whom I agree.

J'aimerais également savoir si vous jugez que c'est un changement plutôt radical; il s'agit d'une baisse de 80 p. 100. J'aimerais rattacher cela à ce qu'a dit le sénateur Segal au Sénat hier, et qui a été rapporté par la Presse canadienne ce matin, opinion que je partage.


Senator Martin: I want to echo what Senator Segal said regarding how well our recent H1N1 outbreak was handled by the authorities and our minister.

Le sénateur Martin : J'aimerais me faire l'écho du sénateur Segal lorsqu'il a dit tout à l'heure que la récente épidémie de H1N1 avait été particulièrement bien gérée par les autorités et notre ministre.




Anderen hebben gezocht naar : will read what senator segal said again     thinking about what     about what senator     what senator segal     senator segal said     reminded of what     what senator     what     evening with regard     john kerry said     is what     have been said     ebbing away again     refer to what     patten said     again     much of what     has been said     over again     minutes of what     actually said     there is again     canadian     echo what     senator     what senator segal said again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what senator segal said again' ->

Date index: 2026-01-16
w